[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 1 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: Bleach Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Bleach-Simple,FMPTSR-Credits,30,&H006CB6FF,&H00909090,&H00004080,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,20,204 Style: Bleach-Comments,FMPTSR-Credits,30,&H00E0E0E0,&H00909090,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,15,204 Style: EpName,Impact,28,&H0080FFFF,&H00A0A0FF,&H001E1E23,&H00909090,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,15,204 Style: Ending,Bradley Hand ITC,30,&H00FF0000,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,30,15,204 Style: Opening,Comic Sans MS,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,33,204 Style: song_titles,Century Gothic,20,&H00002B80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,30,30,204 Style: EndingNew,a_RewinderMedium,30,&H00C800C8,&H00114B4E,&H00010D0E,&H007F7F7F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,10,20,25,204 Style: OpeningNew,Domkrat,30,&H0000FFFF,&H00023233,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,10,20,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.50,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я хочу жить в мире, где не будет войн Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:03.50,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k10}{\k15}Ю{\k15}ме {\k15}ни {\k15}ма{\k15}дэ {\k20}ми{\k20}та {\k20}ю {\k20}на {\k25}сэ{\k30}кай {\k30}дэ Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:07.09,OpeningNew,,0000,0000,0000,,и чтобы он был похож на тот, о котором я мечтаю Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:07.09,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}а{\k20}ра{\k20}со{\k15}и {\k20}мо {\k20}на{\k20}ку {\k20}хе{\k15}й{\k20}ва {\k20}ни {\k20}ку{\k25}ра{\k25}си{\k35}та{\k40}и Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:07.30,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,360,15}Исполнитель: YUI Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:07.30,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Rolling Star Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:07.30,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,360,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:10.30,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,15,460,15}Исполнитель: YUI Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:10.30,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Rolling Star Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:10.30,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,55,460,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:13.51,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40}Перевод, тайминг, оформление: VaLLaR (savemysoul@bk.ru) Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:10.60,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,15,640,15}Исполнитель: YUI Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:10.60,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Rolling Star Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:10.60,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,55,640,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:11.16,0:00:13.76,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(310,317)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}Vallar представляет{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.16,0:00:13.76,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(320,357)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}совместно с {\u1}Bleachportal.ru{\i0\u0} Dialogue: 0,0:00:13.51,0:00:17.26,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я просто не могу держать это в голове Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.26,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k30}{\k30}мо {\k25}га{\k25}ман {\k25}ба{\k30}кка {\k30}си{\k30}те{\k30}ран{\k30}най {\k25}ё Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:20.01,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Поэтому я говорю то, что я хочу сказать Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:20.01,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}и{\k15}и{\k20}та{\k20}и {\k25}ко{\k25}то {\k20}ва {\k20}и{\k20}ва{\k25}на{\k25}ку{\k25}ча Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:23.27,OpeningNew,,0000,0000,0000,,И в сумерках автобусная остановка по пути домой Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:23.27,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}{\k25}ка{\k25}е{\k25}ри{\k25}ми{\k25}чи{\k20} {\k20}ю{\k20}ру{\k20}гу{\k20}рэ {\k30}но {\k30}бас{\k30}тэй Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:25.77,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Всем грустным лицам скажет бай бай бай Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:25.77,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}о{\k20}чи{\k20}кон{\k20}да {\k20}сэ{\k20}на{\k20}ка {\k20}ни {\k27}bye {\k27}bye {\k27}bye Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:31.94,OpeningNew,,0000,0000,0000,,А твое лицо мне ни о чем не говорит Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:31.94,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}ки{\k20}ми {\k20}но{\k22} {\k65}FIGH{\k70}TING {\k70}POSE{\k95} {\k40}ми{\k40}сэ{\k40}на{\k50}кья {\k28}Oh {\k28}Oh Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:34.82,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Этот мир похож на тот, что я видела в мечтах Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:34.82,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k25}ю{\k20}мэ {\k20}ни {\k20}ма{\k20}дэ {\k20}ми{\k20}та {\k20}ю {\k20}на {\k25}сэ{\k30}кай {\k20}ва Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:38.07,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Где нету войн и царит только мир Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:38.07,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}а{\k20}ра{\k20}со{\k15}и {\k20}мо {\k20}на{\k20}ку {\k20}хе{\k20}й{\k20}ва {\k20}но {\k20}ни{\k20}чи{\k28}дзё{\k30}о{\k20}у Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:40.74,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Но иногда меня тревожит одна вещь Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:40.74,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}дэ{\k20}мо {\k20}ген{\k20}джи{\k20}цу {\k20}ва {\k20}хи{\k20}би {\k20}то{\k20}ра{\k30}бу {\k20}тэ Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:42.75,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Когда же любовь победит Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:42.75,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}та{\k20}ма {\k20}ни {\k20}ку{\k20}ян{\k20}да{\k20}ри {\k20}си{\k20}те{\k20}ру Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:44.58,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Эти тяжелые дни! Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:44.58,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k30}со{\k20}нна {\k35}ROLL{\k40}ING {\k70}DAYS! Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:55.18,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Ты никогда бы мне не смог соврать, и никогда Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:55.18,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k70}{\k20}Ки{\k20}тто {\k30}у{\k30}со {\k30}нан{\k30}тэ {\k75}соу{\k10} {\k30}и{\k30}ми {\k20}во{\k20} {\k30}мо{\k30}та{\k30}на{\k30}и {\k20}но Dialogue: 0,0:00:55.18,0:01:02.31,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Моя любовь, без тебя я жить не смогу Dialogue: 0,0:00:55.18,0:01:02.31,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k30}{\k30}ALL {\k30}MY {\k40}LOV{\k60}ING{\k110} {\k30}соу {\k20}джа{\k20}на{\k20}кья {\k35}я{\k45}тте{\k50}ран{\k120}най Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:06.10,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Моя любовь похожа на ту, что я видела в мечтах Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:06.10,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k5}{\k15}Ю{\k15}ме {\k15}ни {\k15}ма{\k15}дэ {\k20}ми{\k20}та {\k20}ю {\k20}на {\k45}sweet {\k40}love Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:09.31,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Где влюбленные не прячут своих лиц Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:09.31,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}ко{\k15}и{\k20}би{\k17}то{\k18}та{\k20}чи {\k15}ва {\k17}ка{\k18}ку{\k20}ре{\k20}га {\k20}во {\k20}са{\k20}га{\k30}су {\k20}но Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:12.03,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Хоть таких сейчас не встретишь в нашем мире Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:12.03,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}дэ{\k20}мо {\k20}ген{\k20}джи{\k20}цу {\k20}ва {\k20}а{\k20}э{\k20}на{\k20}и {\k40}хи {\k40}га Dialogue: 0,0:01:12.03,0:01:15.70,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я продолжаю в это верить, а не в одиночество Dialogue: 0,0:01:12.03,0:01:15.70,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}цу{\k20}зу{\k20}ки{\k20}на{\k20}га{\k20}ра {\k20}мо {\k30}син {\k20}дзи{\k20}те{\k20}ру {\k20}но {\k60}ROLLING {\k50}DAYS Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:25.75,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я всегда укажу тебе нужный путь, yeah yay Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:25.75,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}цу{\k20}ма{\k20}зу{\k20}и{\k20}та{\k20}ттэ {\k30}way {\k30}to {\k140}go, {\k140}yeah {\k100}yay Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:27.87,OpeningNew,,0000,0000,0000,,К моей звезде! Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:27.87,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}до{\k20}ро{\k20}да{\k20}ра{\k20}кэ {\k60}ROLLING {\k60}STAR! Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:36.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шинигами - это защитники мира живых. Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:43.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Они следят за балансом всех душ, которые находятся в нашем мире. Dialogue: 0,0:01:44.10,0:01:48.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Айзен, погрузивший Общество Душ в хаос, наконец-то сделал свой ход. Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:52.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Арранкары, существа, созданные Айзеном с помощью Хогиоку, Dialogue: 0,0:01:53.11,0:01:55.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}стершие границы между Пустыми и Шинигами и объединившие в себе обе эти силы, Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:57.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,объявились в городе Каракура. Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:01.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт! Не могу пошевелиться! Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:07.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я не дал тебе появиться, и теперь ты хочешь мне помешать?! Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:11.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт! Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:21.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs26}Ичиго проиграл Улькиорре и Ями, но Урахара и Йоруйчи смогли отразить их последнюю атаку. Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:31.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Команда Хицугаи, которою Общество Душ послало для борьбы с Арранкарами, наконец-то нашли Ичиго. Dialogue: 0,0:02:33.98,0:02:34.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Дурак! Dialogue: 0,0:02:35.28,0:02:38.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он говорит о тех парнях, которые вас потрепали несколько дней назад! Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:45.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вообще-то, существуют три типа Меносов. Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:47.49,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Первый - Гиллиан. Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:50.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Второй тип - Адьюкасы. Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:54.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И последний, третий тип, Вастар Лорды. Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:56.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это величайшие Меносы. Dialogue: 0,0:02:57.92,0:02:59.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Немногим больше людей по размеру. Dialogue: 0,0:03:00.63,0:03:02.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И их очень мало. Dialogue: 0,0:03:02.43,0:03:05.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Говорят, что их всего несколько в Хуэко Мундо. Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:13.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Способности Вастар Лордов во много раз превосходят способности Капитанов. Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:20.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Когда Айзен сумеет призвать под своё командование десять Вастар Лордов... Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:24.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,тогда Обществу Душ придет конец. Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:30.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы вернулись, Айзен-сама. Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:36.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,С возвращением, Улькиорра, Ями. Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:41.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Теперь, можете мне все рассказать... Dialogue: 0,0:03:42.80,0:03:44.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}...а так же вашим двадцати братьям и сестрам. Dialogue: 0,0:03:49.89,0:03:51.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Показывай, Улькиорра. Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:58.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Покажи нам все, что ты увидел и почувствовал в мире живых. Dialogue: 0,0:03:59.69,0:04:00.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Слушаюсь. Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:09.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я начну... если позволите. Dialogue: 0,0:04:32.43,0:04:33.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ясно. Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:39.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот почему ты не стал его убивать. Dialogue: 0,0:04:40.82,0:04:41.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:04:41.78,0:04:45.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы приказали убить его, если он может стать проблемой. Dialogue: 0,0:04:46.78,0:04:47.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как глупо! Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:54.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я бы сразу уложил его одной левой. Dialogue: 0,0:04:56.71,0:04:57.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Гриммджоу. Dialogue: 0,0:04:58.46,0:04:59.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чем же ты думаешь. Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:04.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Если в приказе присутствует слово "убить", значит, ты должен убить того, кого приказано. Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:06.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Я тоже так думаю. Dialogue: 0,0:05:07.39,0:05:08.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Все-таки, он наш враг. Dialogue: 0,0:05:09.51,0:05:12.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Я не вижу причин его убивать, но и причин оставлять ему жизнь я тоже не вижу. Dialogue: 0,0:05:13.39,0:05:16.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Кстати, Ями, похоже, что тебе надрали задницу? Dialogue: 0,0:05:17.31,0:05:21.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Глядя на тебя, я думаю, что ты уже никого не сможешь убить. Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:24.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да пошел ты, Гриммджоу. Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:26.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Разве ты не видел? Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:29.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Меня побил парень в сандалиях и темная женщина. Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:31.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты что, тупой? Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:35.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если бы там был я, то прикончил бы их одним ударом! Dialogue: 0,0:05:35.66,0:05:36.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ты сказал?! Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:37.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прекрати. Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:45.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Гриммджоу, ты понял, что этот парень не представляет для нас никакой опасности? Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:46.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:52.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Айзен-сама не был заинтересован в его текущей силе. Ему был важен его потенциал. Dialogue: 0,0:05:54.18,0:05:56.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно, в нем есть скрытые способности. Dialogue: 0,0:05:57.89,0:06:08.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Но, скорее всего, они настолько нестабильны, что он вскоре может уничтожить сам себя. Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:11.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот почему я не стал его убивать. Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:13.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А я говорю, что это глупо! Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:19.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А что если он станет настолько сильным, и пойдет против нас?! Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:22.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если это случится, я лично убью его. Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:26.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А теперь перестань ныть. Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:29.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Именно. Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:31.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я не возражаю. Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:35.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Поступай, как знаешь, Улькиорра. Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:39.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Большое спасибо. Dialogue: 0,0:06:54.70,0:06:57.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй, ты и вправду хочешь её достать? Dialogue: 0,0:07:00.71,0:07:01.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Есть! Dialogue: 0,0:07:02.04,0:07:02.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот, смотри! Dialogue: 0,0:07:03.79,0:07:06.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Выглядит очень противно. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:12.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Чтобы так просто достать гикон? Это может придумать или сумасшедший или гений. Dialogue: 0,0:07:07.25,0:07:12.97,Bleach-Comments,,0000,0000,0000,,Гикон: Искусственная душа Dialogue: 0,0:07:12.72,0:07:14.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Отдел Исследования Технологий. Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:13.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0400,,Эй. Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:15.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эти парни умеют удивлять. Dialogue: 0,0:07:15.51,0:07:16.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я сказал "эй"! Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:17.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что такое? Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:20.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Когда вы вернетесь? Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:21.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты о чем? Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:22.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы не вернемся. Dialogue: 0,0:07:23.52,0:07:27.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы останемся здесь, пока не одолеем Арранкар. Dialogue: 0,0:07:28.23,0:07:31.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А где вы все будете ночевать? Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:35.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Скажу сразу, что для всех вас у меня не хватит места! Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:38.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Даже для меня? Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:42.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Вообще-то, ты последняя, кому бы я разрешил остаться! Dialogue: 0,0:07:42.83,0:07:46.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Я даже понять не могу, почему ты думаешь, что остаться со мной - хорошая идея! Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:50.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты что делаешь?! Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты не останешься, даже если ты расстегнешь свою рубашку! Dialogue: 0,0:07:54.68,0:07:56.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты не останешься, даже если ты так задерешь свою юбку! Dialogue: 0,0:07:57.51,0:07:59.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт! Тебе меня не соблазнить! Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:02.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я не такой! Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:04.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Тогда, почему бы тебе не закрыть правый глаз? Dialogue: 0,0:08:07.61,0:08:12.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ну, тогда я пока побуду у Орихиме. Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:17.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Побудешь у неё? А Орихиме уже сказала "да"? Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:21.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет, но когда её просят об услуге - она никому не отказывает. Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:26.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Иноуэ-сан и Рангику-сан будут в одной комнате! Dialogue: 0,0:08:30.38,0:08:32.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это же самый настоящий запретный плод! Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:34.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как насчет талисмана для вашего сада? Dialogue: 0,0:08:36.39,0:08:37.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан, вы с нами? Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:39.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно нет, глупышка. Dialogue: 0,0:08:39.89,0:08:42.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вам стоит пойти. Будет весело! Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:43.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Только для тебя. Dialogue: 0,0:08:44.94,0:08:46.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы тоже пойдем. Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:48.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А куда? Dialogue: 0,0:08:48.52,0:08:49.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я так далеко не заглядываю. Dialogue: 0,0:08:50.65,0:08:51.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мне не нужно, чтобы обо мне заботились. Dialogue: 0,0:08:52.48,0:08:54.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И я не собираюсь просить у вас помощи. Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:57.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Каждый сам должен находить себе ночлег. Dialogue: 0,0:08:58.49,0:09:01.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тогда, тебе лучше спрятать свой деревянный меч. Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:05.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ну, тогда я пойду к Урахара-сану. Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:07.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Опять в нахлебники запишешься? Dialogue: 0,0:09:07.75,0:09:09.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А что еще делать? Dialogue: 0,0:09:11.13,0:09:11.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но, знаешь, Dialogue: 0,0:09:14.51,0:09:16.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,я хочу кое-что у него спросить. Dialogue: 0,0:09:17.30,0:09:17.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот как. Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:19.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Будь поосторожнее! Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:24.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Итак? А что ты будешь делать? Dialogue: 0,0:09:26.94,0:09:28.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Постой! Рукия! Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:29.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Дурак! Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:31.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Есть только одно место, где я могу поспать. Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:32.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Дурочка! Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:35.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Моя семья уже видела тебя! Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:36.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Просто скажи, что ты придумала?! Dialogue: 0,0:09:38.03,0:09:39.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Выслушай меня! Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:42.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я чувствую Пустого. Dialogue: 0,0:09:43.99,0:09:44.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Уничтожим его? Dialogue: 0,0:09:45.04,0:09:46.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет. Я ничего не хочу. Dialogue: 0,0:09:47.21,0:09:49.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Здесь ведь есть Шинигами по имени Куруманади или как его там. Dialogue: 0,0:09:51.67,0:09:52.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты прав. Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:57.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но, что-то не то с этими Пустыми. Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:20.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему я беспокоюсь? Dialogue: 0,0:10:21.24,0:10:23.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я... такая дура. Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:28.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И тогда Куросаки-кун стал самим собой! Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:29.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А потом... Dialogue: 0,0:10:31.17,0:10:31.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А потом... Dialogue: 0,0:10:37.17,0:10:40.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кучики-сан... такая удивительная. Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:44.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я ей немного завидую. Dialogue: 0,0:10:56.53,0:11:02.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И в один момент я стала бездомной, без пропитания и без денег в кармане. Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:11.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0430,,Папа, позволь ей остаться! Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:09.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно, Юзу! Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:12.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Папочка сразу же об этом подумал! Dialogue: 0,0:11:12.26,0:11:15.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Можешь оставаться здесь столько, сколько нужно, Рукия-тян! Dialogue: 0,0:11:18.01,0:11:18.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ох блин. Dialogue: 0,0:11:19.17,0:11:21.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Постарайся выглядеть грустной. Dialogue: 0,0:11:21.55,0:11:22.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иначе твое прикрытие раскроют. Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:25.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мама! Выслушай меня, мама! Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:29.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Теперь у меня три дочери! Dialogue: 0,0:11:29.39,0:11:33.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хотя, я думаю, что они этого даже не заметят. Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:38.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Боже! Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:45.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Школьную форму уже давно пора зарегистрировать как оружие! Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:51.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Совершенное оружие, которое может разрезать любую сталь! Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:51.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0430,,Заткнись! Dialogue: 0,0:11:51.71,0:11:52.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я ухожу! Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:56.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет, ничего. Просто мысли вслух. Dialogue: 0,0:11:53.79,0:11:56.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0430,,Эй, у тебя совсем нет чувств? Dialogue: 0,0:11:56.96,0:11:59.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй! Подожди меня! Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:06.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что это? Dialogue: 0,0:12:07.01,0:12:09.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я правда уйду без вас, Асано-сан! Dialogue: 0,0:12:09.89,0:12:11.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пре~кра~ти! Dialogue: 0,0:12:12.43,0:12:15.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но я только что увидел в небе монстра! Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:18.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Опять вы глупости говорите, Асано-сан. Dialogue: 0,0:12:18.77,0:12:21.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.50,EpName,,0000,0000,0450,,116-ый эпизод Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.50,EpName,,0000,0000,0000,,Око зла. Возвращение Айзена. Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:39.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы хотите... переночевать у меня? Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:41.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я согласна, но почем- Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:43.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0430,,Ой! Ой, ой, ой, ой! Dialogue: 0,0:12:42.13,0:12:43.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хороший ответ. Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:44.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я знала, что ты согласишься! Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:47.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Это мне больше всего в тебе нравится, Орихиме! Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:49.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Раз ты согласна, можно я приму ванну? Dialogue: 0,0:12:50.18,0:12:53.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я весь день работала и поэтому вся вспотела. Особенно тут. Dialogue: 0,0:12:54.43,0:12:55.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ванная вот там... Dialogue: 0,0:12:56.10,0:12:57.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Орихиме, давай со мной! Dialogue: 0,0:12:57.73,0:12:59.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет, я уже приняла ванну. Dialogue: 0,0:12:59.65,0:13:02.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ай, ай, больно, больно, Рангику-сан! Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:04.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Погодика. Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:10.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Можете зайти, если вам некуда идти! Dialogue: 0,0:13:14.70,0:13:15.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Заткнись. Dialogue: 0,0:13:26.51,0:13:28.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как вода, теплая? Dialogue: 0,0:13:29.22,0:13:31.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Почти кипяток. Dialogue: 0,0:13:32.76,0:13:33.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Простите. Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:36.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет, прости. Я просто пошутила. Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:44.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему ты сегодня сама не своя? Dialogue: 0,0:13:47.95,0:13:50.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Э-Это не правда. Dialogue: 0,0:13:51.12,0:13:52.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Можешь мне все рассказать. Dialogue: 0,0:13:52.99,0:13:54.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я тебя выслушаю. Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:58.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет, я и вправду счастлива. Dialogue: 0,0:13:59.92,0:14:02.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если ты мне все не расскажешь, я сделаю тебе больно. Dialogue: 0,0:14:10.39,0:14:12.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прости меня, слабака! Dialogue: 0,0:14:13.26,0:14:16.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}В следующий раз... я смогу тебя защитить. Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:21.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кучики-сан - это просто нечто. Dialogue: 0,0:14:23.19,0:14:35.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0027,,{\fs24}Даже если Куросаки-кун был очень-очень расстроен, она смогла подбодрить его одним ударом... Dialogue: 0,0:14:41.88,0:14:45.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я... плохой человек? Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:52.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если Куросаки-кун воспрянет духом, я буду только рада. Dialogue: 0,0:14:55.06,0:14:57.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,По крайней мере, я так думала. Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:03.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Потом появилась Кучики-сан и помогла Куросаки-куну. Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:07.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я должна радоваться, но... Dialogue: 0,0:15:11.03,0:15:11.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:15:14.53,0:15:20.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но вместо этого я... завидую Кучики-сан. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:29.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кучики-сан добрая, сильная, милая и она смогла помочь Куросаки-куну. Dialogue: 0,0:15:29.88,0:15:30.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я её очень люблю! Dialogue: 0,0:15:31.72,0:15:34.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тогда почему я так поступаю? Dialogue: 0,0:15:36.39,0:15:42.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0027,,{\fs25}Я никогда не чувствовала этого в школе, но когда я одна дома, я просто не знаю что делать! Dialogue: 0,0:15:43.65,0:15:46.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я ненавижу себя! Я так слаба! Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:48.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я сама себе противна! Dialogue: 0,0:15:54.86,0:15:58.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ран...гику...сан... Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:03.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0430,,Ай, ай, ай! Dialogue: 0,0:16:02.62,0:16:03.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Глупышка... Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:14.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прекратите, Рангику-сан! Dialogue: 0,0:16:15.84,0:16:18.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ой! Моя голова! Dialogue: 0,0:16:24.98,0:16:25.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Дурочка! Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:30.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У каждой из вас свой путь. У тебя. У Кучики. Dialogue: 0,0:16:32.19,0:16:39.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ичиго все ещё ребенок, которому нужна помощь, как твоя, так и Кучики. Dialogue: 0,0:16:40.54,0:16:42.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что плохого в белой зависти? Dialogue: 0,0:16:43.71,0:16:48.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно, с этим трудно смириться. Dialogue: 0,0:16:49.71,0:16:50.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но знаешь... Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:55.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Гораздо проще убежать от всего и просто сражаться с врагом. Dialogue: 0,0:16:56.51,0:16:58.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но ты пытаешься сражаться с этой ношей. Dialogue: 0,0:16:59.26,0:17:02.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Ты уникальна, Орихиме. Dialogue: 0,0:17:06.02,0:17:07.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Так, так, так. Dialogue: 0,0:17:07.35,0:17:08.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Плач, плач, глупенькая моя. Dialogue: 0,0:17:09.27,0:17:11.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Пусть твоя печаль останется на моей груди. Dialogue: 0,0:17:25.75,0:17:26.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Все здесь? Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:35.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вас никто не заметил? Dialogue: 0,0:17:36.38,0:17:37.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно нет. Dialogue: 0,0:17:38.89,0:17:39.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Гриммджоу! Dialogue: 0,0:17:40.55,0:17:41.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чего? Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:46.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я чувствую недалеко отсюда несколько сильных реяцу. Dialogue: 0,0:17:47.23,0:17:48.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Они не соответствуют информации Улькиорры. Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:52.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Начинаем полномасштабный поиск. Dialogue: 0,0:18:11.33,0:18:12.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как я и думал. Dialogue: 0,0:18:13.17,0:18:14.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Их стало больше. Dialogue: 0,0:18:15.71,0:18:18.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И это Общество Душ называет подмогой? Dialogue: 0,0:18:19.13,0:18:23.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Если бы он не был так самоуверен и сразу убил их, сейчас бы у меня не болела голова. Dialogue: 0,0:18:24.93,0:18:28.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Поэтому ты и глуп, Улькиорра. Dialogue: 0,0:18:29.31,0:18:36.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Дирой, Шаолонг, Эдорад, Ильфорт, Наким! Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:38.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Начнем нашу миссию. Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:43.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Убивайте всех, чью реяцу вы почувствуете! Dialogue: 0,0:18:51.12,0:18:53.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\pos(320,270)\1c&H000000&\2c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\i1}для Рукии-тян Dialogue: 0,0:18:53.71,0:18:56.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Значит, меня подселили к твоим сестрам. Dialogue: 0,0:18:57.09,0:18:59.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ну, ничего удивительного. Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:02.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я думала, что опять буду в твоем шкафу. Dialogue: 0,0:19:03.09,0:19:04.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ничего не поделаешь. Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:05.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Поговори с отцом. Dialogue: 0,0:19:05.64,0:19:09.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я даже нашла кое-какие вещи, чтобы убраться в твоем шкафу! Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:13.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Лампа! Звонок! Щетка! Маленькое окно! Dialogue: 0,0:19:14.15,0:19:15.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Они тебе не пригодятся! Dialogue: 0,0:19:16.02,0:19:18.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs24}Погоди, ты хочешь сказать, что мой шкаф - грязный? Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:26.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Держите. Dialogue: 0,0:19:32.71,0:19:33.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что такое? Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:36.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У вас странное лицо. Dialogue: 0,0:19:38.05,0:19:38.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Замолкни! Dialogue: 0,0:19:46.05,0:19:48.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тебе не кажется это странным, Юмичика? Dialogue: 0,0:19:49.56,0:19:50.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что такое? Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:54.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это. Этот завернутый онигири. Dialogue: 0,0:19:55.06,0:19:56.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он выглядит слишком хорошо. Dialogue: 0,0:19:57.02,0:19:59.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Он небольшой, но его упаковка очень сложна. Dialogue: 0,0:20:00.48,0:20:03.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В магазинах их слишком много, и все они хорошо выглядят. Dialogue: 0,0:20:04.16,0:20:08.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Когда мы спросили продавщицу, она сказала, что в день у них несколько поставок. Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:11.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это сводит меня с ума! Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:14.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Я не думаю, что у продавщицы достаточно навыков, чтобы сделать такое. Dialogue: 0,0:20:15.83,0:20:18.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я думаю, что это делает кто-то другой! Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:23.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какая ирония. Я тоже об этом подумал. Dialogue: 0,0:20:29.31,0:20:31.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я наелась и чувствую себя здорово! Dialogue: 0,0:20:32.18,0:20:33.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это было вкусно, Орихиме! Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:35.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,П-Правда?! Dialogue: 0,0:20:35.77,0:20:36.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно! Dialogue: 0,0:20:36.94,0:20:39.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хоть порции были небольшими, но вкус просто замечательный! Dialogue: 0,0:20:39.57,0:20:40.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я так рада! Dialogue: 0,0:20:41.19,0:20:47.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Никто никогда не ел мою стряпню, я уже подумала, что не умею готовить! Dialogue: 0,0:20:47.87,0:20:50.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ах да, хотите мороженное, Рангику-сан? Dialogue: 0,0:20:51.54,0:20:52.49,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно! Dialogue: 0,0:20:53.33,0:20:58.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Знаете, оно всегда вкуснее, если сверху что-нибудь положить. Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:01.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что вы предпочитаете? Dialogue: 0,0:21:05.34,0:21:06.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вкусно! Dialogue: 0,0:21:07.55,0:21:09.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ты положила на свое? Dialogue: 0,0:21:09.64,0:21:10.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хотите попробовать? Dialogue: 0,0:21:10.90,0:21:12.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какой странный цвет! Dialogue: 0,0:21:12.97,0:21:13.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Должно быть вкусно! Dialogue: 0,0:21:27.11,0:21:29.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Все выбрали себе противников? Dialogue: 0,0:21:33.04,0:21:35.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пусть вас ничто не остановит. Dialogue: 0,0:21:35.71,0:21:39.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Убивайте всех у кого есть хоть капля реяцу! Dialogue: 0,0:21:40.79,0:21:42.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Никто не должен уйти. Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:45.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вперед! Dialogue: 0,0:21:57.50,0:21:57.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,410,15}Исполнитель: Mai Hoshimura Dialogue: 0,0:21:57.50,0:21:57.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Sakura Hiyori Dialogue: 0,0:21:57.50,0:21:57.80,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,360,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:21:57.80,0:22:00.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(410,15,510,15}Исполнитель: Mai Hoshimura Dialogue: 0,0:21:57.80,0:22:00.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Sakura Hiyori Dialogue: 0,0:21:57.80,0:22:00.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,55,460,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:00.80,0:22:01.10,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(510,15,640,15}Исполнитель: Mai Hoshimura Dialogue: 0,0:22:00.80,0:22:01.10,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Sakura Hiyori Dialogue: 0,0:22:00.80,0:22:01.10,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,55,640,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:07.00,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Повстречавшись в средней школе... Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:07.20,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf70}чуу{\kf20}ро{\kf40}ку {\kf70}дэ{\kf60} {\kf50}ки{\kf50}ми {\kf50}то {\kf80}аи Dialogue: 0,0:22:07.50,0:22:12.30,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf50}хья{\kf50}ку{\kf50}нен {\kf50}но {\kf50}кои {\kf50}во {\kf50}си{\kf50}та {\kf50}не Dialogue: 0,0:22:07.71,0:22:12.03,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(400,200)}мы сразу друг друга полюбили Dialogue: 0,0:22:13.20,0:22:18.50,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}хи{\kf35}ра{\kf35}хи{\kf35}ра {\kf80}то{\kf65} {\kf50}ма{\kf30}и{\kf30}о{\kf50}чи{\kf50}ру Dialogue: 0,0:22:13.31,0:22:18.16,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Под нежно трепещущими... Dialogue: 0,0:22:18.75,0:22:23.65,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}са{\kf35}ку{\kf40}ра {\kf30}но {\kf30}ха{\kf30}на{\kf30}би{\kf30}ра {\kf35}но{\kf20} {\kf40}си{\kf40}та {\kf60}дэ Dialogue: 0,0:22:18.81,0:22:23.33,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}лепестками цветущей сакуры Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:29.20,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf140}аи{\kf35}та{\kf35}ку{\kf35}тэ {\kf40}ка{\kf40}ке{\kf85}ну{\kf30}ке{\kf50}та Dialogue: 0,0:22:24.03,0:22:28.88,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Я хочу найти тебя и вдаль убежать Dialogue: 0,0:22:29.50,0:22:34.90,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf50}хи {\kf50}но {\kf30}а{\kf30}та{\kf30}ру {\kf35}кюу{\kf35}на {\kf35}са{\kf35}ка{\kf90}ми{\kf40}чи {\kf60}я Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:34.43,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Коснуться солнца с высоких холмов Dialogue: 0,0:22:35.20,0:22:40.00,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf50}ко{\kf50}эн {\kf30}но {\kf35}су{\kf35}ми{\kf20} {\kf35}фу{\kf35}та{\kf35}ри {\kf60}но {\kf30}ка{\kf30}ге {\kf30}ва Dialogue: 0,0:22:35.33,0:22:39.64,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}И в углу парка наши тени Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:46.30,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf30}и{\kf40}ма {\kf50}мо {\kf40}ка{\kf40}ва{\kf20}{\kf70}ра{\kf50}ну {\kf60}ма{\kf200}ма Dialogue: 0,0:22:40.17,0:22:46.15,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}вернут нам память о прошлых временах Dialogue: 0,0:22:46.60,0:22:51.90,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}ки{\kf35}ми {\kf50}то {\kf35}бо{\kf35}ку {\kf35}то{\kf20} {\kf30}са{\kf30}ку{\kf30}ра{\kf50}би{\kf50}ё{\kf70}ри Dialogue: 0,0:22:46.76,0:22:51.53,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Ты и я вместе с лепестками сакуры... Dialogue: 0,0:22:52.20,0:22:57.00,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Танцуем вместе с ветром Dialogue: 0,0:22:52.20,0:22:57.20,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}ка{\kf35}зе {\kf50}ни{\kf20} {\kf20}ю{\kf30}ре{\kf30}те{\kf20} {\kf50}ма{\kf50}и{\kf40}о{\kf50}до{\kf50}ру Dialogue: 0,0:22:57.52,0:23:02.54,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Сохранив в своем сердце надежду на то, Dialogue: 0,0:22:57.65,0:23:02.90,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf30}ма{\kf30}да {\kf20}ми{\kf30}ру{\kf30} {\kf30}ми{\kf30}ра{\kf30}и {\kf30}во{\kf10} {\kf25}му{\kf25}не {\kf25}ни {\kf25}да{\kf60}и{\kf80}тэ Dialogue: 0,0:23:03.19,0:23:10.38,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}что мы снова будем вместе смотреть в небеса Dialogue: 0,0:23:03.35,0:23:10.72,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf25}ми{\kf25}а{\kf30}ге{\kf50}та {\kf50}са{\kf50}ки {\kf120}ва{\kf30} {\kf35}мо{\kf35}мо{\kf30}и{\kf30}ро {\kf30}но {\kf40}со{\kf110}ра Dialogue: 0,0:23:20.60,0:23:24.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Лезвие Тенса Зангецу такое же чёрное, как и твой желудок. Dialogue: 0,0:23:24.52,0:23:25.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Заткнись! Dialogue: 0,0:23:25.27,0:23:27.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Моя душа почище твоей! Dialogue: 0,0:23:27.73,0:23:28.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно нет! Dialogue: 0,0:23:28.82,0:23:31.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Моя душа чиста как снег, как и мой Занпакто. Dialogue: 0,0:23:31.95,0:23:33.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какой у тебя Занпакто? Dialogue: 0,0:23:35.20,0:23:36.16,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Иллюстрированная энциклопедия Шинигами! Dialogue: 0,0:23:37.91,0:23:39.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот новая почта! Dialogue: 0,0:23:40.25,0:23:40.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Держите. Dialogue: 0,0:23:41.54,0:23:43.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,7-ой офицер Ямада, а остальные? Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:46.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Они все для 8-го офицера Окидо. Dialogue: 0,0:23:46.50,0:23:48.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Они все от девчонок. Dialogue: 0,0:23:48.59,0:23:51.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,8-ой офицер Окидо очень популярен. Dialogue: 0,0:23:52.22,0:23:54.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Я просто не могу понять, почему он всем нравится. Dialogue: 0,0:23:54.93,0:23:59.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В-Вот как? 3-ий офицер Кира, у вас ведь тоже есть хорошие качества. Dialogue: 0,0:23:59.77,0:24:00.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Например? Dialogue: 0,0:24:02.89,0:24:04.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что молчите?!