[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 1 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Bleach [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Bleach-Simple,FMPTSR-Credits,30,&H006CB6FF,&H00909090,&H00004080,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,20,204 Style: Bleach-Comments,FMPTSR-Credits,30,&H00E0E0E0,&H00909090,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,15,204 Style: EpName,Impact,28,&H0080FFFF,&H00A0A0FF,&H001E1E23,&H00909090,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,15,204 Style: Ending,Bradley Hand ITC,30,&H00FF0000,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,30,15,204 Style: Opening,Comic Sans MS,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,33,204 Style: song_titles,Century Gothic,20,&H00002B80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,30,30,204 Style: EndingNew,a_RewinderMedium,30,&H00C800C8,&H00114B4E,&H00010D0E,&H007F7F7F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,10,20,25,204 Style: OpeningNew,Domkrat,30,&H0000FFFF,&H00023233,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,10,20,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.40,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я хочу жить в мире, где не будет войн Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:03.40,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k10}{\k15}Ю{\k15}ме {\k15}ни {\k15}ма{\k15}дэ {\k20}ми{\k20}та {\k20}ю {\k20}на {\k25}сэ{\k30}кай {\k30}дэ Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:06.99,OpeningNew,,0000,0000,0000,,и чтобы он был похож на тот, о котором я мечтаю Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:06.99,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}а{\k20}ра{\k20}со{\k15}и {\k20}мо {\k20}на{\k20}ку {\k20}хе{\k15}й{\k20}ва {\k20}ни {\k20}ку{\k25}ра{\k25}си{\k35}та{\k40}и Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:07.20,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,360,15}Исполнитель: YUI Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:07.20,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Rolling Star Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:07.20,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,360,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:10.20,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,15,460,15}Исполнитель: YUI Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:10.20,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Rolling Star Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:10.20,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,55,460,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:13.41,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40}Перевод, тайминг, оформление: VaLLaR (savemysoul@bk.ru) Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:10.50,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,15,640,15}Исполнитель: YUI Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:10.50,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Rolling Star Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:10.50,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,55,640,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(310,317)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}Vallar представляет{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(320,357)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}совместно с {\u1}Bleachportal.ru{\i0\u0} Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:17.16,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я просто не могу держать это в голове Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:17.16,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k30}{\k30}мо {\k25}га{\k25}ман {\k25}ба{\k30}кка {\k30}си{\k30}те{\k30}ран{\k30}най {\k25}ё Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:19.91,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Поэтому я говорю то, что я хочу сказать Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:19.91,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}и{\k15}и{\k20}та{\k20}и {\k25}ко{\k25}то {\k20}ва {\k20}и{\k20}ва{\k25}на{\k25}ку{\k25}ча Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:23.17,OpeningNew,,0000,0000,0000,,И в сумерках автобусная остановка по пути домой Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:23.17,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}{\k25}ка{\k25}е{\k25}ри{\k25}ми{\k25}чи{\k20} {\k20}ю{\k20}ру{\k20}гу{\k20}рэ {\k30}но {\k30}бас{\k30}тэй Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:25.67,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Всем грустным лицам скажет бай бай бай Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:25.67,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}о{\k20}чи{\k20}кон{\k20}да {\k20}сэ{\k20}на{\k20}ка {\k20}ни {\k27}bye {\k27}bye {\k27}bye Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:31.84,OpeningNew,,0000,0000,0000,,А твое лицо мне ни о чем не говорит Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:31.84,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}ки{\k20}ми {\k20}но{\k22} {\k65}FIGH{\k70}TING {\k70}POSE{\k95} {\k40}ми{\k40}сэ{\k40}на{\k50}кья {\k28}Oh {\k28}Oh Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:34.72,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Этот мир похож на тот, что я видела в мечтах Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:34.72,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k25}ю{\k20}мэ {\k20}ни {\k20}ма{\k20}дэ {\k20}ми{\k20}та {\k20}ю {\k20}на {\k25}сэ{\k30}кай {\k20}ва Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:37.97,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Где нету войн и царит только мир Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:37.97,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}а{\k20}ра{\k20}со{\k15}и {\k20}мо {\k20}на{\k20}ку {\k20}хе{\k20}й{\k20}ва {\k20}но {\k20}ни{\k20}чи{\k28}дзё{\k30}о{\k20}у Dialogue: 0,0:00:37.98,0:00:40.64,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Но иногда меня тревожит одна вещь Dialogue: 0,0:00:37.98,0:00:40.64,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}дэ{\k20}мо {\k20}ген{\k20}джи{\k20}цу {\k20}ва {\k20}хи{\k20}би {\k20}то{\k20}ра{\k30}бу {\k20}тэ Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:42.65,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Когда же любовь победит Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:42.65,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}та{\k20}ма {\k20}ни {\k20}ку{\k20}ян{\k20}да{\k20}ри {\k20}си{\k20}те{\k20}ру Dialogue: 0,0:00:42.65,0:00:44.48,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Эти тяжелые дни! Dialogue: 0,0:00:42.65,0:00:44.48,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k30}со{\k20}нна {\k35}ROLL{\k40}ING {\k70}DAYS! Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:55.08,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Ты никогда бы мне не смог соврать, и никогда Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:55.08,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k70}{\k20}Ки{\k20}тто {\k30}у{\k30}со {\k30}нан{\k30}тэ {\k75}соу{\k10} {\k30}и{\k30}ми {\k20}во{\k20} {\k30}мо{\k30}та{\k30}на{\k30}и {\k20}но Dialogue: 0,0:00:55.08,0:01:02.21,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Моя любовь, без тебя я жить не смогу Dialogue: 0,0:00:55.08,0:01:02.21,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k30}{\k30}ALL {\k30}MY {\k40}LOV{\k60}ING{\k110} {\k30}соу {\k20}джа{\k20}на{\k20}кья {\k35}я{\k45}тте{\k50}ран{\k120}най Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:06.00,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Моя любовь похожа на ту, что я видела в мечтах Dialogue: 0,0:01:03.49,0:01:06.00,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k5}{\k15}Ю{\k15}ме {\k15}ни {\k15}ма{\k15}дэ {\k20}ми{\k20}та {\k20}ю {\k20}на {\k45}sweet {\k40}love Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.21,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Где влюбленные не прячут своих лиц Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.21,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}ко{\k15}и{\k20}би{\k17}то{\k18}та{\k20}чи {\k15}ва {\k17}ка{\k18}ку{\k20}ре{\k20}га {\k20}во {\k20}са{\k20}га{\k30}су {\k20}но Dialogue: 0,0:01:09.22,0:01:11.93,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Хоть таких сейчас не встретишь в нашем мире Dialogue: 0,0:01:09.22,0:01:11.93,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}дэ{\k20}мо {\k20}ген{\k20}джи{\k20}цу {\k20}ва {\k20}а{\k20}э{\k20}на{\k20}и {\k40}хи {\k40}га Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:15.60,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я продолжаю в это верить, а не в одиночество Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:15.60,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}цу{\k20}зу{\k20}ки{\k20}на{\k20}га{\k20}ра {\k20}мо {\k30}син {\k20}дзи{\k20}те{\k20}ру {\k20}но {\k60}ROLLING {\k50}DAYS Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:25.65,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я всегда укажу тебе нужный путь, yeah yay Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:25.65,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}цу{\k20}ма{\k20}зу{\k20}и{\k20}та{\k20}ттэ {\k30}way {\k30}to {\k140}go, {\k140}yeah {\k100}yay Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:27.77,OpeningNew,,0000,0000,0000,,К моей звезде! Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:27.77,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}до{\k20}ро{\k20}да{\k20}ра{\k20}кэ {\k60}ROLLING {\k60}STAR! Dialogue: 0,0:01:31.25,0:01:35.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шинигами - это защитники мира живых. Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:42.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Они следят за балансом всех душ, которые находятся в нашем мире. Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:49.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Айзен, погрузивший Общество Душ в хаос, наконец-то сделал свой ход. Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:53.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Арранкары, существа, созданные Айзеном с помощью Хогиоку, Dialogue: 0,0:01:53.82,0:01:57.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}стершие границы между Пустыми и Шинигами и объединившие в себе обе эти силы, Dialogue: 0,0:01:57.95,0:01:59.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,объявились в городе Каракура. Dialogue: 0,0:02:01.57,0:02:08.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тем временем, Вайзарды, Шинигами, которые пробудили в себе силу Пустых, обратили свой взор на Ичиго. Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:13.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вайзарды никогда не станут обычными, если симптомы уже проявились. Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:17.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Присоединяйся к нам, Ичиго. Dialogue: 0,0:02:19.43,0:02:24.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но в это время объявились Арранкары. Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:29.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В город Каракура немедленно была выслана группа Хицугаи. Dialogue: 0,0:02:31.02,0:02:34.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0000&}Танцуй, Содэ но Сираюки! Dialogue: 0,0:02:34.90,0:02:37.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Дирой напал на Ичиго и Рукию, Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:44.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,и сразу же был заморожен с помощью Занпакто Рукии, Соде но Сираюки. Dialogue: 0,0:02:45.83,0:02:52.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Но, внезапно, перед ними появился Гриммджоу. Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:56.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}А в это время Иккаку сражается с Эдорадом, Dialogue: 0,0:02:57.17,0:02:59.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ренджи с Ильфортом, Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:05.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,а Хицугая и Рангику сражаются против Шаолонга и Накима. Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:09.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Вскоре, они покажут свою настоящую силу. Dialogue: 0,0:03:12.02,0:03:15.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Что такое? Это все на что ты способен, Шинигами? Dialogue: 0,0:03:18.86,0:03:22.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я не расслышал твоего имени, здоровяк. Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:28.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я не собираюсь говорить своё имя тому, кого я хочу убить. Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:30.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот как? Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:35.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Похоже, мы с тобой на это смотрим по-разному. Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:45.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы говорим жертвам свое имя, в знак вежливости. Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:48.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если ты готов умереть в бою, Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:55.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,ты просто обязан знать имя того, кто может тебя победить. Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:01.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Отряд Зараки, 3-ий офицер, Мадарамэ Иккаку! Dialogue: 0,0:04:03.07,0:04:07.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Можешь не говорить мне своё имя. Просто запомни мое. Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:12.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это имя человека, который убьет тебя! Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:28.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Что такое? Почему ты не используешь Занпакто? Dialogue: 0,0:04:29.68,0:04:31.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Только не говори мне, что ты носишь его просто так. Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:37.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Арранкары обладают Иерро, которую не может разрубить ни один меч. Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:39.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это наша защита. Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:42.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я могу победить тебя голыми руками! Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:44.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:04:50.49,0:04:51.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Интересно. Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:59.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В любом случае, ты еще сможешь говорить, когда потеряешь руку. Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:09.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Использовать Занпакто против простого Шинигами... Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:10.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какой позор. Dialogue: 0,0:05:11.51,0:05:16.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не говори так. Я заставлю тебя высвободить его. Dialogue: 0,0:05:22.98,0:05:23.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что за? Dialogue: 0,0:05:24.69,0:05:26.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто они такие? Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:29.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты чтоли ничего не слышал? Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:34.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это 3-ий офицер Отряда Зараки, Мадарамэ Иккаку. Dialogue: 0,0:05:35.37,0:05:40.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Второй по силе человек в 11-ом отряде, самом сильном среди всех в Обществе Душ. Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:42.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты же ведь тоже... Dialogue: 0,0:05:44.21,0:05:45.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты ему не поможешь?! Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:49.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты же его друг?! Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:55.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты ведь не знаешь всего. Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:58.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Посмотри, как он счастлив. Dialogue: 0,0:06:00.65,0:06:02.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иккаку счастлив. Dialogue: 0,0:06:03.52,0:06:05.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Давно он уже не сражался с сильным противником. Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:10.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это не значит: "Я должен ему помочь". Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:12.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это значит: "Я не должен ему помогать". Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:14.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Понятно? Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:18.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет, я не понимаю! Счастье? Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:23.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0026,,{\fs24}Не должен помогать? А ты уверен, что он победит? Dialogue: 0,0:06:24.09,0:06:24.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет. Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:29.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Вы что, сумасшедшие?! А если он погибнет? Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:31.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это очевидно. Dialogue: 0,0:06:39.64,0:06:40.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Удовлетворение. Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:54.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs24}Его стиль необдуман, а вот способности поражают. Dialogue: 0,0:06:55.79,0:06:57.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он начинает меня раздражать... Dialogue: 0,0:06:58.87,0:07:03.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0027,,{\fs25}Однако, он держит меч в левой руке, чтобы атаковать, а ножны - в правой, чтобы защищаться. Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:05.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это поймет даже дурак. Dialogue: 0,0:07:10.47,0:07:18.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если я знаю, какой рукой он будет бить, то я запросто смогу защититься от этой атаки! Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:21.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А как только он откроется - я сам нападу! Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:33.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Левая! Это атака! Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:39.16,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он взял ножны в левую руку?! Dialogue: 0,0:08:02.81,0:08:04.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт, промазал... Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:09.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я хотел отрубить тебе голову. Dialogue: 0,0:08:09.61,0:08:10.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто он такой? Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:16.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он преднамеренно использовал простые атаки, чтобы я мог их вычислить. Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:22.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А потом специально открылся и взял меч в правую руку. Dialogue: 0,0:08:23.96,0:08:25.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какой-то идиотский способ драться. Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:29.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если я еще раз попадусь, то мне конец. Dialogue: 0,0:08:29.13,0:08:31.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но если он совершит ошибку - он труп. Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:35.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Он сражается не ради победы. Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:38.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Он сражается ради веселья! Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:43.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,На первый взгляд, его стиль выглядит очень продуманным, но это не так. Dialogue: 0,0:08:44.60,0:08:48.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Для него это просто игра, хотя ставка - его жизнь. Dialogue: 0,0:08:49.90,0:08:55.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Для него жизнь - это просто очередная игра? Dialogue: 0,0:08:57.41,0:09:02.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Во время удара ты собираешь всю реяцу в кулаке, поэтому сила удара поражает! Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:04.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты даже выбил мне парочку зубов. Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:11.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ничего. Я попрошу одного своего знакомого, и он сделает мне новые. Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:14.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ладно, вернемся к нашим баранам. Dialogue: 0,0:09:15.84,0:09:18.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пора начинать второй раунд. Dialogue: 0,0:09:23.43,0:09:29.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Через 5 или 6 моих атак ты высвободишь свой занпакто, хочешь ты того или нет! Dialogue: 0,0:09:31.65,0:09:32.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:09:33.61,0:09:37.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Похоже, что я тебя недооценил. Dialogue: 0,0:09:38.28,0:09:44.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Против таких как ты - нет смысла сражаться не в полную силу. Dialogue: 0,0:09:44.66,0:09:47.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Значит, ты понял, кто я такой? Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:52.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Нет. Такой идиот, который любит сражение, Dialogue: 0,0:09:52.71,0:09:59.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,будет сражаться до тех пор, пока твои кости не превратятся в порошок. Dialogue: 0,0:10:00.39,0:10:05.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0026,,{\fs26}Поэтому я так тебя побью, что ты больше никогда не захочешь сражаться с Арранкарами. Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:09.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&H00bbbb&}Проснись, Волканика! Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:10.35,Bleach-Comments,,0000,0000,0000,,Волканика: Зверь из Вулкана Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:02.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что это за хрень?! Dialogue: 0,0:11:03.41,0:11:05.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хватило бы и просто "Что это?" Dialogue: 0,0:11:08.04,0:11:13.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Так Арранкары высвобождают свои Занпакто! Dialogue: 0,0:11:15.84,0:11:17.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Плохо. Очень плохо! Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:24.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты говорил, что хочешь знать имя того, кто может тебя победить? Dialogue: 0,0:11:25.80,0:11:29.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Тринадцатый из Арранкар, Эдорад Леонес! Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто он такой... что это за реяцу?! Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:04.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он тоже Арранкар? Dialogue: 0,0:12:06.26,0:12:12.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он полностью... отличается от того... Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:27.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Уровень его реяцу... просто поражает! Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:30.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто? Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:35.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я спросил кто из вас сильнее? Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:39.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт. Ичиго! Беги! Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:52.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я думаю, что не ты. Dialogue: 0,0:13:01.61,0:13:02.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Рукия! Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:10.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Занпакто Арранкар... Dialogue: 0,0:13:11.03,0:13:14.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,это источник нашей силы, который запечатан в мече. Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:19.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Он полностью отличается от мечей Шинигами. Dialogue: 0,0:13:19.79,0:13:25.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0027,,{\fs26}Другими словами, мы, Арранкары, получаем всю силу и обретаем истинную форму наших мечей. Dialogue: 0,0:13:28.01,0:13:28.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты понял? Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:33.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это моя истинная форма. Dialogue: 0,0:13:34.64,0:13:39.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,А Волканика - моя истинная сила! Dialogue: 0,0:14:00.42,0:14:03.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Да, какие будут приказания, Аясегава Юмичика-сама? Dialogue: 0,0:14:04.59,0:14:08.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,Сила наших врагов значительно превзошла наши ожидания. Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:13.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Пожалуйста, установите специальное поле радиусом 300 вокруг Мадарамэ Иккаку. Dialogue: 0,0:14:14.39,0:14:14.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Слушаюсь. Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:18.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs24}Я боюсь, что невинные души тоже могут пострадать. Dialogue: 0,0:14:19.02,0:14:22.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы должны немедленно обезопасить этот район. Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:25.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Главная задача - защищать души. Dialogue: 0,0:14:26.15,0:14:27.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вас понял. Dialogue: 0,0:14:27.99,0:14:31.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я думаю, что и другие враги на это способны. Dialogue: 0,0:14:32.57,0:14:41.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0027,,{\fs27}Поэтому поставьте специальное поле вокруг Хицугаи Тоусиро, Мацумото Рангику, Абарая Ренджи, Кучики Рукии и Куросаки Ичиго. Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:47.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Также можете начать приготовления к военным похоронам Мадарамэ Иккаку. Dialogue: 0,0:14:49.59,0:14:50.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Военным похоронам?! Dialogue: 0,0:14:51.34,0:14:53.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты думаешь, что он умрет?! Dialogue: 0,0:15:01.06,0:15:02.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Умри! Dialogue: 0,0:15:11.49,0:15:12.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ну как? Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:17.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Сила Арранкар стремительно увеличивается после того, как мы высвобождаем свои мечи! Dialogue: 0,0:15:18.54,0:15:22.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}У такого слабака как ты нет ни единого шанса! Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:34.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&H6CB6E0&}Расти, Хозукимару! Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:35.43,Bleach-Comments,,0000,0000,0000,,Хозукимару: Демонический свет Dialogue: 0,0:15:58.79,0:15:59.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И все? Dialogue: 0,0:16:11.30,0:16:12.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты бы сдался. Dialogue: 0,0:16:13.17,0:16:16.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Настоящий воин всегда признает своё поражение. Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:19.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты храбро сражался. Dialogue: 0,0:16:20.81,0:16:24.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я не хочу превратить тебя в порошок. Dialogue: 0,0:16:38.20,0:16:39.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ладно. Dialogue: 0,0:17:06.56,0:17:11.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт, я и не думал, что наши силы настолько отличаются... Dialogue: 0,0:17:12.44,0:17:13.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ничего не поделаешь... Dialogue: 0,0:17:14.32,0:17:20.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}Сейчас все сражаются, поэтому никто не заметит... Dialogue: 0,0:17:22.29,0:17:26.16,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Не хотелось бы мне использовать его здесь! Dialogue: 0,0:17:28.12,0:17:30.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Смотри внимательно, Dialogue: 0,0:17:31.38,0:17:34.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,только никому не говори! Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:38.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\t(100,1260,\fsp20)}{\fs50\bord7\1c&H000000&\3c&HH6CB6E0&}Бан-кай Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:38.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\t(100,1260,\fsp20)}{\fs50\bord3\1c&HFFFFFF&\3c&H6CB6E0&}{\K50}Бан-{\K150}кай Dialogue: 0,0:17:52.52,0:17:53.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ч-Что за?! Dialogue: 0,0:17:54.69,0:17:55.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что происходит? Dialogue: 0,0:17:56.74,0:17:59.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Вот как. Ты все-таки решил его использовать. Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.50,EpName,,0000,0000,0450,,118-ый эпизод Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.50,EpName,,0000,0000,0000,,Банкай Иккаку! Сила разрушения. Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:23.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты сказал... Банкай? Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:26.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Именно. Dialogue: 0,0:18:30.02,0:18:30.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Банкай. Dialogue: 0,0:18:41.36,0:18:45.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&H6CB6E0&}Рюмон Хозукимару! Dialogue: 0,0:18:41.36,0:18:46.83,Bleach-Comments,,0000,0000,0000,,Рюмон Хозукимару: Гребень Дракона в Демоническом свете Dialogue: 0,0:18:51.42,0:18:52.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Впечатляет. Dialogue: 0,0:18:53.58,0:18:55.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не мели чепухи. Dialogue: 0,0:18:56.34,0:19:00.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У меня еще недостаточно реяцу, чтобы тебя удивить. Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:07.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Впечатляет или нет, ты решишь... Dialogue: 0,0:19:09.43,0:19:11.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,после своей смерти! Dialogue: 0,0:19:33.46,0:19:33.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Невозможно! Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:36.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он смог пробить Волканику. Dialogue: 0,0:19:57.19,0:19:57.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сила! Dialogue: 0,0:19:58.90,0:20:05.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Его Банкай не дает ни нового кидо, ни скорости, ни защитных способностей. Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:09.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вместо этого он получает огромную силу! Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:11.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тотальное разрушение! Dialogue: 0,0:20:16.67,0:20:24.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Однако, эта способность дает только силу, поэтому он слаб против моих атак! Dialogue: 0,0:20:34.73,0:20:35.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он не сумасшедший. Dialogue: 0,0:20:36.69,0:20:37.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он - бесстрашный. Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:45.49,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я должен остановить до того, как он отрежет мне руки! Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:49.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ему меня не победить в этой битве! Dialogue: 0,0:20:52.95,0:20:55.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Стоп... Его Занпакто... Dialogue: 0,0:20:56.87,0:20:59.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Его реяцу увеличивается?! Dialogue: 0,0:21:00.21,0:21:01.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Похоже, что ты заметил! Dialogue: 0,0:21:03.26,0:21:06.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}В отличие от меня, Хозукимару очень ленивый. Dialogue: 0,0:21:06.63,0:21:10.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Даже после того как я достиг Банкая, он все еще не показал всю свою силу. Dialogue: 0,0:21:11.76,0:21:15.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я заставил его использовать всю свою силу... Dialogue: 0,0:21:16.02,0:21:20.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs25}...уничтожая моих врагов, или они уничтожат меня! Dialogue: 0,0:21:21.32,0:21:25.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как только дракон краснеет - он начинает просыпаться. Dialogue: 0,0:21:27.07,0:21:34.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Когда дракон станет полностью красным, сила Рюмон Хозукимару станет ужасающей! Dialogue: 0,0:21:41.21,0:21:41.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Начнем. Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:57.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,410,15}Исполнитель: Mai Hoshimura Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:57.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Sakura Hiyori Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:57.70,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,360,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:21:57.70,0:22:00.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(410,15,510,15}Исполнитель: Mai Hoshimura Dialogue: 0,0:21:57.70,0:22:00.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Sakura Hiyori Dialogue: 0,0:21:57.70,0:22:00.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,55,460,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:00.70,0:22:01.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(510,15,640,15}Исполнитель: Mai Hoshimura Dialogue: 0,0:22:00.70,0:22:01.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Sakura Hiyori Dialogue: 0,0:22:00.70,0:22:01.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,55,640,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:06.90,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Повстречавшись в средней школе... Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:07.10,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf70}чуу{\kf20}ро{\kf40}ку {\kf70}дэ{\kf60} {\kf50}ки{\kf50}ми {\kf50}то {\kf80}аи Dialogue: 0,0:22:07.40,0:22:12.20,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf50}хья{\kf50}ку{\kf50}нен {\kf50}но {\kf50}кои {\kf50}во {\kf50}си{\kf50}та {\kf50}не Dialogue: 0,0:22:07.61,0:22:11.93,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(400,200)}мы сразу друг друга полюбили Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:18.40,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}хи{\kf35}ра{\kf35}хи{\kf35}ра {\kf80}то{\kf65} {\kf50}ма{\kf30}и{\kf30}о{\kf50}чи{\kf50}ру Dialogue: 0,0:22:13.21,0:22:18.06,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Под нежно трепещущими... Dialogue: 0,0:22:18.65,0:22:23.55,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}са{\kf35}ку{\kf40}ра {\kf30}но {\kf30}ха{\kf30}на{\kf30}би{\kf30}ра {\kf35}но{\kf20} {\kf40}си{\kf40}та {\kf60}дэ Dialogue: 0,0:22:18.71,0:22:23.23,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}лепестками цветущей сакуры Dialogue: 0,0:22:23.90,0:22:29.10,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf140}аи{\kf35}та{\kf35}ку{\kf35}тэ {\kf40}ка{\kf40}ке{\kf85}ну{\kf30}ке{\kf50}та Dialogue: 0,0:22:23.93,0:22:28.78,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Я хочу найти тебя и вдаль убежать Dialogue: 0,0:22:29.40,0:22:34.80,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf50}хи {\kf50}но {\kf30}а{\kf30}та{\kf30}ру {\kf35}кюу{\kf35}на {\kf35}са{\kf35}ка{\kf90}ми{\kf40}чи {\kf60}я Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:34.33,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Коснуться солнца с высоких холмов Dialogue: 0,0:22:35.10,0:22:39.90,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf50}ко{\kf50}эн {\kf30}но {\kf35}су{\kf35}ми{\kf20} {\kf35}фу{\kf35}та{\kf35}ри {\kf60}но {\kf30}ка{\kf30}ге {\kf30}ва Dialogue: 0,0:22:35.23,0:22:39.54,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}И в углу парка наши тени Dialogue: 0,0:22:39.90,0:22:46.20,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf30}и{\kf40}ма {\kf50}мо {\kf40}ка{\kf40}ва{\kf20}{\kf70}ра{\kf50}ну {\kf60}ма{\kf200}ма Dialogue: 0,0:22:40.07,0:22:46.05,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}вернут нам память о прошлых временах Dialogue: 0,0:22:46.50,0:22:51.80,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}ки{\kf35}ми {\kf50}то {\kf35}бо{\kf35}ку {\kf35}то{\kf20} {\kf30}са{\kf30}ку{\kf30}ра{\kf50}би{\kf50}ё{\kf70}ри Dialogue: 0,0:22:46.66,0:22:51.43,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Ты и я вместе с лепестками сакуры... Dialogue: 0,0:22:52.10,0:22:56.90,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Танцуем вместе с ветром Dialogue: 0,0:22:52.10,0:22:57.10,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}ка{\kf35}зе {\kf50}ни{\kf20} {\kf20}ю{\kf30}ре{\kf30}те{\kf20} {\kf50}ма{\kf50}и{\kf40}о{\kf50}до{\kf50}ру Dialogue: 0,0:22:57.42,0:23:02.44,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Сохранив в своем сердце надежду на то, Dialogue: 0,0:22:57.55,0:23:02.80,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf30}ма{\kf30}да {\kf20}ми{\kf30}ру{\kf30} {\kf30}ми{\kf30}ра{\kf30}и {\kf30}во{\kf10} {\kf25}му{\kf25}не {\kf25}ни {\kf25}да{\kf60}и{\kf80}тэ Dialogue: 0,0:23:03.09,0:23:10.28,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}что мы снова будем вместе смотреть в небеса Dialogue: 0,0:23:03.25,0:23:10.62,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf25}ми{\kf25}а{\kf30}ге{\kf50}та {\kf50}са{\kf50}ки {\kf120}ва{\kf30} {\kf35}мо{\kf35}мо{\kf30}и{\kf30}ро {\kf30}но {\kf40}со{\kf110}ра Dialogue: 0,0:23:20.43,0:23:22.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Время лекции Гриммджоу-сенсея! Dialogue: 0,0:23:23.65,0:23:27.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Я расскажу вам, что значит "Sexta" и "Trece", которые стоят перед нашими именами. Dialogue: 0,0:23:27.36,0:23:28.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Sexta означает Шестой. Dialogue: 0,0:23:28.53,0:23:30.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Trece означает тринадцатый. Dialogue: 0,0:23:30.32,0:23:32.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Это все будет в тесте, так что запомните это! Dialogue: 0,0:23:32.61,0:23:34.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Сенсей! А пятнадцать? Как будет пятнадцать?! Dialogue: 0,0:23:35.32,0:23:36.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Иллюстрированная энциклопедия Шинигами. Dialogue: 0,0:23:36.66,0:23:37.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Простите Капитан... Dialogue: 0,0:23:38.45,0:23:40.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Можно с вами поговорить? Dialogue: 0,0:23:41.21,0:23:44.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}Вам не надо было идти на встречу лейтенантов, когда меня не было, поэтому... Dialogue: 0,0:23:45.54,0:23:50.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs27}В обязанности капитана так же входит наблюдение за обязанностями лейтенанта. Dialogue: 0,0:23:50.88,0:23:53.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да, я все понимаю, но... Dialogue: 0,0:23:55.18,0:24:00.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Постойте-ка, а вместо Рукии вы не ходили на собрание Женщин Шинигами?