[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 1 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Bleach [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Bleach-Simple,FMPTSR-Credits,30,&H006CB6FF,&H00909090,&H00004080,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,20,204 Style: Bleach-Comments,FMPTSR-Credits,30,&H00E0E0E0,&H00909090,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,15,204 Style: EpName,Impact,28,&H0080FFFF,&H00A0A0FF,&H001E1E23,&H00909090,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,15,204 Style: Ending,Bradley Hand ITC,30,&H00FF0000,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,30,15,204 Style: Opening,Comic Sans MS,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,33,204 Style: song_titles,Century Gothic,20,&H00002B80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,30,30,204 Style: EndingNew,a_RewinderMedium,30,&H00C800C8,&H00114B4E,&H00010D0E,&H007F7F7F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,10,20,25,204 Style: OpeningNew,Domkrat,30,&H0000FFFF,&H00023233,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,10,20,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.40,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я хочу жить в мире, где не будет войн Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:03.40,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k10}{\k15}Ю{\k15}ме {\k15}ни {\k15}ма{\k15}дэ {\k20}ми{\k20}та {\k20}ю {\k20}на {\k25}сэ{\k30}кай {\k30}дэ Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:06.99,OpeningNew,,0000,0000,0000,,и чтобы он был похож на тот, о котором я мечтаю Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:06.99,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}а{\k20}ра{\k20}со{\k15}и {\k20}мо {\k20}на{\k20}ку {\k20}хе{\k15}й{\k20}ва {\k20}ни {\k20}ку{\k25}ра{\k25}си{\k35}та{\k40}и Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:07.20,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,360,15}Исполнитель: YUI Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:07.20,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Rolling Star Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:07.20,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,360,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:10.20,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,15,460,15}Исполнитель: YUI Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:10.20,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Rolling Star Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:10.20,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,55,460,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:13.41,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40}Перевод, тайминг, оформление: VaLLaR (savemysoul@bk.ru) Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:10.50,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,15,640,15}Исполнитель: YUI Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:10.50,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Rolling Star Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:10.50,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,55,640,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(310,317)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}Vallar представляет{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(320,357)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}совместно с {\u1}Bleachportal.ru{\i0\u0} Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:17.16,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я просто не могу держать это в голове Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:17.16,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k30}{\k30}мо {\k25}га{\k25}ман {\k25}ба{\k30}кка {\k30}си{\k30}те{\k30}ран{\k30}най {\k25}ё Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:19.91,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Поэтому я говорю то, что я хочу сказать Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:19.91,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}и{\k15}и{\k20}та{\k20}и {\k25}ко{\k25}то {\k20}ва {\k20}и{\k20}ва{\k25}на{\k25}ку{\k25}ча Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:23.17,OpeningNew,,0000,0000,0000,,И в сумерках автобусная остановка по пути домой Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:23.17,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}{\k25}ка{\k25}е{\k25}ри{\k25}ми{\k25}чи{\k20} {\k20}ю{\k20}ру{\k20}гу{\k20}рэ {\k30}но {\k30}бас{\k30}тэй Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:25.67,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Всем грустным лицам скажет бай бай бай Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:25.67,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}о{\k20}чи{\k20}кон{\k20}да {\k20}сэ{\k20}на{\k20}ка {\k20}ни {\k27}bye {\k27}bye {\k27}bye Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:31.84,OpeningNew,,0000,0000,0000,,А твое лицо мне ни о чем не говорит Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:31.84,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}ки{\k20}ми {\k20}но{\k22} {\k65}FIGH{\k70}TING {\k70}POSE{\k95} {\k40}ми{\k40}сэ{\k40}на{\k50}кья {\k28}Oh {\k28}Oh Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:34.72,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Этот мир похож на тот, что я видела в мечтах Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:34.72,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k25}ю{\k20}мэ {\k20}ни {\k20}ма{\k20}дэ {\k20}ми{\k20}та {\k20}ю {\k20}на {\k25}сэ{\k30}кай {\k20}ва Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:37.97,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Где нету войн и царит только мир Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:37.97,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k15}а{\k20}ра{\k20}со{\k15}и {\k20}мо {\k20}на{\k20}ку {\k20}хе{\k20}й{\k20}ва {\k20}но {\k20}ни{\k20}чи{\k28}дзё{\k30}о{\k20}у Dialogue: 0,0:00:37.98,0:00:40.64,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Но иногда меня тревожит одна вещь Dialogue: 0,0:00:37.98,0:00:40.64,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}дэ{\k20}мо {\k20}ген{\k20}джи{\k20}цу {\k20}ва {\k20}хи{\k20}би {\k20}то{\k20}ра{\k30}бу {\k20}тэ Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:42.65,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Когда же любовь победит Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:42.65,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}та{\k20}ма {\k20}ни {\k20}ку{\k20}ян{\k20}да{\k20}ри {\k20}си{\k20}те{\k20}ру Dialogue: 0,0:00:42.65,0:00:44.48,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Эти тяжелые дни! Dialogue: 0,0:00:42.65,0:00:44.48,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k30}со{\k20}нна {\k35}ROLL{\k40}ING {\k70}DAYS! Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:55.08,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Ты никогда бы мне не смог соврать, и никогда Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:55.08,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k70}{\k20}Ки{\k20}тто {\k30}у{\k30}со {\k30}нан{\k30}тэ {\k75}соу{\k10} {\k30}и{\k30}ми {\k20}во{\k20} {\k30}мо{\k30}та{\k30}на{\k30}и {\k20}но Dialogue: 0,0:00:55.08,0:01:02.21,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Моя любовь, без тебя я жить не смогу Dialogue: 0,0:00:55.08,0:01:02.21,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k30}{\k30}ALL {\k30}MY {\k40}LOV{\k60}ING{\k110} {\k30}соу {\k20}джа{\k20}на{\k20}кья {\k35}я{\k45}тте{\k50}ран{\k120}най Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:06.00,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Моя любовь похожа на ту, что я видела в мечтах Dialogue: 0,0:01:03.49,0:01:06.00,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k5}{\k15}Ю{\k15}ме {\k15}ни {\k15}ма{\k15}дэ {\k20}ми{\k20}та {\k20}ю {\k20}на {\k45}sweet {\k40}love Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.21,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Где влюбленные не прячут своих лиц Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.21,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}ко{\k15}и{\k20}би{\k17}то{\k18}та{\k20}чи {\k15}ва {\k17}ка{\k18}ку{\k20}ре{\k20}га {\k20}во {\k20}са{\k20}га{\k30}су {\k20}но Dialogue: 0,0:01:09.22,0:01:11.93,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Хоть таких сейчас не встретишь в нашем мире Dialogue: 0,0:01:09.22,0:01:11.93,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}дэ{\k20}мо {\k20}ген{\k20}джи{\k20}цу {\k20}ва {\k20}а{\k20}э{\k20}на{\k20}и {\k40}хи {\k40}га Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:15.60,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я продолжаю в это верить, а не в одиночество Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:15.60,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}цу{\k20}зу{\k20}ки{\k20}на{\k20}га{\k20}ра {\k20}мо {\k30}син {\k20}дзи{\k20}те{\k20}ру {\k20}но {\k60}ROLLING {\k50}DAYS Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:25.65,OpeningNew,,0000,0000,0000,,Я всегда укажу тебе нужный путь, yeah yay Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:25.65,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}цу{\k20}ма{\k20}зу{\k20}и{\k20}та{\k20}ттэ {\k30}way {\k30}to {\k140}go, {\k140}yeah {\k100}yay Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:27.77,OpeningNew,,0000,0000,0000,,К моей звезде! Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:27.77,OpeningNew,,0000,0000,0000,,{\an7}{\k20}до{\k20}ро{\k20}да{\k20}ра{\k20}кэ {\k60}ROLLING {\k60}STAR! Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:54.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Опять подрался, Иккаку? Dialogue: 0,0:01:55.99,0:01:58.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты ведь знаешь, что тут нет достойных соперников. Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:01.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тогда я просто пойду в другой район. Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:07.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вытри лицо. Так оно непривлекательно. Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:13.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нетерпеливый, вспыльчивый и недовольный. Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:18.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тогда я чувствовал только эти эмоции. Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:26.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я не принадлежал Обществу Душ. Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:29.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я никому не принадлежал. Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:44.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Только 2 вещи заставляли чувствовать меня живым: это битва и боль. Dialogue: 0,0:02:54.79,0:02:56.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто тут самый сильный?! Dialogue: 0,0:02:57.30,0:02:58.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я хочу подраться! Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:04.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тут есть кто-нибудь кто хочет умереть?! Dialogue: 0,0:03:11.56,0:03:12.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто это?! Dialogue: 0,0:03:22.11,0:03:23.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тебе лучше пойти домой. Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:26.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кен-тян сейчас в хорошем настроении. Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:29.62,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он может тебя побить. Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:33.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он побьет меня потому, что у него хорошее настроение? Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:35.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это же бессмысленно. Dialogue: 0,0:03:36.25,0:03:37.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты что, дурак? Dialogue: 0,0:03:39.09,0:03:44.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Когда он в хорошем настроении, то он не сдерживается потому, что он хочет получить удовольствие. Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:46.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чего?! Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:47.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Постой. Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:51.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Оставь её. Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:02.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты не убежал? Dialogue: 0,0:04:07.74,0:04:08.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прости приятель! Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я тоже в хорошем настроении! Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:33.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иккаку. Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:35.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не помогай мне. Dialogue: 0,0:04:36.35,0:04:36.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:41.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты ведь очень силен? Dialogue: 0,0:04:42.99,0:04:43.49,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:45.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я тоже! Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:47.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я уже устал ждать. Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:52.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Начнем. Dialogue: 0,0:05:01.80,0:05:02.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А он силен. Dialogue: 0,0:05:11.01,0:05:11.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да кто он такой?! Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:15.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он движется быстрее меня, это безумие! Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:39.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это у меня впервые. Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:43.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я еще никогда так не веселился! Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:48.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:02.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что это? Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:04.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я с трудом могу следить за его ударами. Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:07.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кен-тян улыбается! Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:16.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Плохо. Dialogue: 0,0:06:17.20,0:06:18.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ведь это конец. Dialogue: 0,0:06:33.55,0:06:34.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Было весело. Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:36.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Давненько я не сражался в полную силу. Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:49.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт... бы его побрал... Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:55.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что? Ты еще жив? Dialogue: 0,0:06:57.04,0:06:58.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты кто такой, черт возьми?! Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:01.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему ты меня не убил?! Dialogue: 0,0:07:01.79,0:07:03.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты победил! Dialogue: 0,0:07:04.08,0:07:04.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прости, но... Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:08.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...мне не хочется убивать такого слабака. Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:12.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И я вовсе не обязан тебя убивать. Dialogue: 0,0:07:13.43,0:07:14.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не дури мне мозги! Dialogue: 0,0:07:15.05,0:07:17.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты надо мной издеваешься?! Убей меня! Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:23.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если ты так любишь сражаться, тогда кончай ныть, что тебя не убили! Dialogue: 0,0:07:24.81,0:07:26.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прими поражение и не моли о смерти! Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:29.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Так поступают только неудачники! Dialogue: 0,0:07:30.95,0:07:35.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если ты проиграл и не умер, значит, удача на твоей стороне. Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:39.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если это случилось - сосредоточься на выживании. Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:41.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чего? Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:46.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Выживи и убей того, кто не смог тебя убить! Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:55.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я ведь не сдерживал себя. Dialogue: 0,0:07:56.26,0:07:58.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Единственная причина, по которой ты еще жив - удача. Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:01.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Живи! Dialogue: 0,0:08:03.27,0:08:06.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Живи, чтобы потом опять попытаться меня убить! Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:16.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,П-Постой! Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:21.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Имя! Скажи хотя бы свое имя! Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:26.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кенпачи. Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:29.79,Bleach-Comments,,0000,0000,0000,,Кенпачи: сильнейший Шинигами в одном поколении. Dialogue: 0,0:08:28.29,0:08:29.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Зараки Кенпачи! Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:37.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Зараки Кенпачи... Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:46.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,После того как мои раны зажили, я искал его везде, чтобы опять с ним сразиться. Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:50.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но я понятия не имел, куда он отправился. Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:57.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Давно не виделись. Как себя чувствуешь? Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:04.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А Юмичика. Я в порядке. Dialogue: 0,0:09:08.88,0:09:11.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Итак, нашел что-нибудь сегодня? Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:13.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я услышал одну интересную историю. Dialogue: 0,0:09:17.09,0:09:19.51,Bleach-Comments,,0000,0000,0000,,Готэй-13: 13 отрядов, созданные для защиты от Пустых Dialogue: 0,0:09:17.09,0:09:18.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Готэй-13? Dialogue: 0,0:09:20.10,0:09:26.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сегодня, перед вами, солдатами Готэя-13... Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:32.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Старикан сказал, что тот тип победил одного из капитанов и, поэтому стал новым капитаном. Dialogue: 0,0:09:34.03,0:09:37.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я думаю, что для него это был наилучший выход использовать свою силу. Dialogue: 0,0:09:40.41,0:09:43.16,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хочешь сказать, что он будет защищать эти трущобы? Dialogue: 0,0:09:43.79,0:09:44.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ни за что. Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:50.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это не в его стиле. Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:55.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хочешь проверить? Dialogue: 0,0:09:56.80,0:09:57.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Еще как! Dialogue: 0,0:09:58.26,0:10:01.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ж, куда бы он ни пошел, я последую за ним! Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:05.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я знал, что ты это скажешь. Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:19.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А что это вы тут делаете? Dialogue: 0,0:10:21.24,0:10:23.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как здесь оказался ребенок? Dialogue: 0,0:10:24.16,0:10:25.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Уходи! Dialogue: 0,0:10:29.92,0:10:32.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я - Лейтенант, Кусадзиси Ячиру! Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:35.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кен-тян! Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:46.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан 11-го Отряда, Зараки Кенпачи. Dialogue: 0,0:10:47.72,0:10:48.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Слушайте! Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:52.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мне плевать на то откуда вы, сколько вам лет и на все то, что еще написано в ваших делах. Dialogue: 0,0:10:54.11,0:10:58.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я никого не держу, но и не гарантирую, что все останутся. Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:01.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я хочу только одного! Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:07.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Все, что я от вас хочу это... сила! Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:13.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мне нужны сильные парни. Парни, которые смогут сражаться. Dialogue: 0,0:11:17.55,0:11:18.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы здесь! Dialogue: 0,0:11:23.26,0:11:25.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я пришел, как ты и говорил! Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:47.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Гусеница! Dialogue: 0,0:11:48.66,0:11:49.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Лейтенант! Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:53.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эта штука уже убила пятнадцать Шинигами! Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:55.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Она очень опасна для вашей стражи! Dialogue: 0,0:11:55.67,0:11:56.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но-! Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:02.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо! Я ей займусь! Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:02.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Стой! Dialogue: 0,0:12:04.05,0:12:04.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан! Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:07.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Приказываю вам всем отступать. Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:09.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он мой. Dialogue: 0,0:12:09.68,0:12:10.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кен-тян! Dialogue: 0,0:12:12.06,0:12:14.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Давай, давай! Кен-тян! Dialogue: 0,0:12:24.74,0:12:25.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Четыре, пять... Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:27.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шесть, семь... Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:40.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У тебя получилось, Кен-тян! Dialogue: 0,0:13:00.27,0:13:01.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Плохо. Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:13.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Превосходно. А то с одним я слишком быстро справился. Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:14.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй! Dialogue: 0,0:13:15.62,0:13:17.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы не должны это делать, Капитан. Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:20.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Именно! Почему это все должны делать вы? Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да что с вами такое? Я же сказал вам отступить! Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:27.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конкурс! Dialogue: 0,0:13:28.26,0:13:30.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй, эй, Кен-тян! Это конкурс! Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:35.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Устроим конкурс: кто больше убьет! Dialogue: 0,0:13:35.98,0:13:37.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конкурс! Конкурс! Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:39.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конкурс! Конкурс! Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:44.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что за черт. Dialogue: 0,0:13:44.44,0:13:45.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я сыграю с вами. Dialogue: 0,0:13:46.24,0:13:51.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но если вы будете мне мешать, я вас убью! Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:52.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо! Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.50,EpName,,0000,0000,0000,,Забытая история Отряда Зараки! Везунчик. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.50,EpName,,0000,0000,0450,,119-ая серия. Dialogue: 0,0:14:07.17,0:14:08.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Доброе утро, 3-ий офицер Мадарамэ! Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:10.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй! Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:16.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты... Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:18.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Абарай Ренджи! Dialogue: 0,0:14:20.69,0:14:22.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты из Отряда Капитана Айзена. Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:27.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тебя перевели к нам в качестве наказания. Dialogue: 0,0:14:27.99,0:14:29.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Итак, чего ты хочешь? Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:33.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я вас умоляю! Научите меня драться! Dialogue: 0,0:14:35.74,0:14:36.49,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пожалуйста! Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:53.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Семь! Восемь! Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:06.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Десять. Ты бы умер после десяти ударов. Dialogue: 0,0:15:09.53,0:15:11.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Еще раз, пожалуйста. Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:27.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему ты упорно стараешься стать сильнее? Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:32.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Говори. Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:36.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я должен кое-кого превзойти. Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:10.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сегодня наш последний день. Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:15.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мне больше нечему тебя учить. Dialogue: 0,0:16:16.72,0:16:18.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но я все еще-! Dialogue: 0,0:16:18.51,0:16:20.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Остального ты должен достигнуть сам! Dialogue: 0,0:16:22.35,0:16:25.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если только не хочешь копировать меня до конца жизни. Dialogue: 0,0:16:30.82,0:16:33.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я хочу увидеть ваш Банкай. Dialogue: 0,0:16:34.53,0:16:35.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Банкай? Dialogue: 0,0:16:36.24,0:16:37.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы ведь достигли его? Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:41.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему вы его не используете? Dialogue: 0,0:16:43.20,0:16:44.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Таков мой стиль. Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:45.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ваш стиль? Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:48.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что же это за стиль такой? Dialogue: 0,0:16:54.22,0:16:58.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я его скрываю, потому что хочу этого. Вот и всё. Dialogue: 0,0:17:00.31,0:17:02.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я скажу тебе мое имя. Dialogue: 0,0:17:04.48,0:17:05.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мадарамэ Иккаку. Dialogue: 0,0:17:06.81,0:17:07.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Запомни его. Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:13.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В следующий раз, когда мы будем сражаться - это будет бой до смерти. Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:17.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И это будет твоя последняя битва. Dialogue: 0,0:17:19.24,0:17:23.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты всегда должен говорить противнику свое имя, в знак вежливости. Dialogue: 0,0:17:26.16,0:17:32.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тот, кто может умереть в битве должен знать имя того, кто его может убить. Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:39.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Спасибо вам за все! Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:53.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Говорят, что Капитан Айзен перешел на сторону Пустых. Dialogue: 0,0:17:56.36,0:17:59.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты видел тех Меносов? Dialogue: 0,0:18:00.03,0:18:02.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но мы так и не услышали нормального объяснения. Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:07.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Отказываюсь. Dialogue: 0,0:18:09.50,0:18:11.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прости. Попроси кого-нибудь другого. Dialogue: 0,0:18:11.54,0:18:13.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,П-Подождите, Иккаку-сан! Dialogue: 0,0:18:16.84,0:18:18.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Только вам это подсилу! Dialogue: 0,0:18:19.97,0:18:20.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Только вам! Dialogue: 0,0:18:22.22,0:18:24.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Больше никто из лейтенантов не может использовать Банкай! Dialogue: 0,0:18:25.31,0:18:26.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И даже если они бы могли... Dialogue: 0,0:18:27.14,0:18:29.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я... просто знаю это! Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:31.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Никто другой не подойдет! Dialogue: 0,0:18:32.11,0:18:34.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Неважно какой отряд вы возьмете, 3-ий, 5-ый или 9-ый! Dialogue: 0,0:18:35.57,0:18:38.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Только вы сможете заполнить ту пустоту, которую оставил Айзен-сан! Dialogue: 0,0:18:38.82,0:18:41.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы должны стать новым капитаном, Иккаку-сан! Dialogue: 0,0:18:44.03,0:18:45.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Придурок. Dialogue: 0,0:18:46.37,0:18:50.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я тебе уже говорил, что я не хочу, чтобы кто-то другой кроме тебя и Юмичики знали о моём Банкае. Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:58.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если все узнают, что я могу его использовать, то они тоже попросят меня стать капитаном. Dialogue: 0,0:19:01.30,0:19:02.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что с вами такое? Dialogue: 0,0:19:02.84,0:19:05.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сейчас нам как никогда нужен новый капитан! Dialogue: 0,0:19:06.01,0:19:07.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А мне все равно, что "как никогда нужен"! Dialogue: 0,0:19:14.65,0:19:16.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Меня капитанский пост не интересует. Dialogue: 0,0:19:18.82,0:19:23.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если стану капитаном, тогда я не смогу сражаться за Капитана Зараки. Dialogue: 0,0:19:25.12,0:19:30.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если ты хочешь превзойти Кучики Бьякуя, тогда у меня всего одна просьба. Dialogue: 0,0:19:46.68,0:19:48.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я хочу умереть под его командованием. Dialogue: 0,0:19:51.52,0:19:52.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это все. Dialogue: 0,0:19:54.85,0:19:56.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если ты все понял, тогда оставь меня. Dialogue: 0,0:20:31.31,0:20:31.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт! Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:52.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мадарамэ Иккаку? Dialogue: 0,0:20:57.67,0:21:00.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я рад, что ты сказал мне свое имя. Dialogue: 0,0:21:29.03,0:21:29.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я знал. Dialogue: 0,0:21:32.20,0:21:35.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я знал, что ты жив, Иккаку. Dialogue: 0,0:21:39.88,0:21:40.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно! Dialogue: 0,0:21:42.09,0:21:46.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сегодня удача на моей стороне. Это хорошо. Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:57.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,410,15}Исполнитель: Mai Hoshimura Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:57.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Sakura Hiyori Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:57.70,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,360,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:21:57.70,0:22:00.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(410,15,510,15}Исполнитель: Mai Hoshimura Dialogue: 0,0:21:57.70,0:22:00.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Sakura Hiyori Dialogue: 0,0:21:57.70,0:22:00.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,55,460,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:00.70,0:22:01.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(510,15,640,15}Исполнитель: Mai Hoshimura Dialogue: 0,0:22:00.70,0:22:01.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Sakura Hiyori Dialogue: 0,0:22:00.70,0:22:01.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,55,640,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:06.90,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Повстречавшись в средней школе... Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:07.10,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf70}чуу{\kf20}ро{\kf40}ку {\kf70}дэ{\kf60} {\kf50}ки{\kf50}ми {\kf50}то {\kf80}аи Dialogue: 0,0:22:07.40,0:22:12.20,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf50}хья{\kf50}ку{\kf50}нен {\kf50}но {\kf50}кои {\kf50}во {\kf50}си{\kf50}та {\kf50}не Dialogue: 0,0:22:07.61,0:22:11.93,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(400,200)}мы сразу друг друга полюбили Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:18.40,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}хи{\kf35}ра{\kf35}хи{\kf35}ра {\kf80}то{\kf65} {\kf50}ма{\kf30}и{\kf30}о{\kf50}чи{\kf50}ру Dialogue: 0,0:22:13.21,0:22:18.06,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Под нежно трепещущими... Dialogue: 0,0:22:18.65,0:22:23.55,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}са{\kf35}ку{\kf40}ра {\kf30}но {\kf30}ха{\kf30}на{\kf30}би{\kf30}ра {\kf35}но{\kf20} {\kf40}си{\kf40}та {\kf60}дэ Dialogue: 0,0:22:18.71,0:22:23.23,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}лепестками цветущей сакуры Dialogue: 0,0:22:23.90,0:22:29.10,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf140}аи{\kf35}та{\kf35}ку{\kf35}тэ {\kf40}ка{\kf40}ке{\kf85}ну{\kf30}ке{\kf50}та Dialogue: 0,0:22:23.93,0:22:28.78,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Я хочу найти тебя и вдаль убежать Dialogue: 0,0:22:29.40,0:22:34.80,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf50}хи {\kf50}но {\kf30}а{\kf30}та{\kf30}ру {\kf35}кюу{\kf35}на {\kf35}са{\kf35}ка{\kf90}ми{\kf40}чи {\kf60}я Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:34.33,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Коснуться солнца с высоких холмов Dialogue: 0,0:22:35.10,0:22:39.90,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf50}ко{\kf50}эн {\kf30}но {\kf35}су{\kf35}ми{\kf20} {\kf35}фу{\kf35}та{\kf35}ри {\kf60}но {\kf30}ка{\kf30}ге {\kf30}ва Dialogue: 0,0:22:35.23,0:22:39.54,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}И в углу парка наши тени Dialogue: 0,0:22:39.90,0:22:46.20,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf30}и{\kf40}ма {\kf50}мо {\kf40}ка{\kf40}ва{\kf20}{\kf70}ра{\kf50}ну {\kf60}ма{\kf200}ма Dialogue: 0,0:22:40.07,0:22:46.05,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}вернут нам память о прошлых временах Dialogue: 0,0:22:46.50,0:22:51.80,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}ки{\kf35}ми {\kf50}то {\kf35}бо{\kf35}ку {\kf35}то{\kf20} {\kf30}са{\kf30}ку{\kf30}ра{\kf50}би{\kf50}ё{\kf70}ри Dialogue: 0,0:22:46.66,0:22:51.43,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Ты и я вместе с лепестками сакуры... Dialogue: 0,0:22:52.10,0:22:56.90,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Танцуем вместе с ветром Dialogue: 0,0:22:52.10,0:22:57.10,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf35}ка{\kf35}зе {\kf50}ни{\kf20} {\kf20}ю{\kf30}ре{\kf30}те{\kf20} {\kf50}ма{\kf50}и{\kf40}о{\kf50}до{\kf50}ру Dialogue: 0,0:22:57.42,0:23:02.44,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}Сохранив в своем сердце надежду на то, Dialogue: 0,0:22:57.55,0:23:02.80,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf30}ма{\kf30}да {\kf20}ми{\kf30}ру{\kf30} {\kf30}ми{\kf30}ра{\kf30}и {\kf30}во{\kf10} {\kf25}му{\kf25}не {\kf25}ни {\kf25}да{\kf60}и{\kf80}тэ Dialogue: 0,0:23:03.09,0:23:10.28,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}что мы снова будем вместе смотреть в небеса Dialogue: 0,0:23:03.25,0:23:10.62,EndingNew,,0000,0000,0000,,{\an9}{\kf25}ми{\kf25}а{\kf30}ге{\kf50}та {\kf50}са{\kf50}ки {\kf120}ва{\kf30} {\kf35}мо{\kf35}мо{\kf30}и{\kf30}ро {\kf30}но {\kf40}со{\kf110}ра Dialogue: 0,0:23:20.52,0:23:23.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это ужасно! Я не могу отменить военные похороны Иккаку! Dialogue: 0,0:23:23.56,0:23:24.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ты сказал?! Dialogue: 0,0:23:24.44,0:23:27.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Лейтенант так увлеклась приготовлениями, что она теперь не хочет ничего отменять. Dialogue: 0,0:23:27.36,0:23:29.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Лысый, а какую мне фотографию взять? Dialogue: 0,0:23:29.69,0:23:31.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я устрою тебе веселые похороны! Dialogue: 0,0:23:31.95,0:23:34.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сжальтесь надо мной, лейтенант... Dialogue: 0,0:23:35.32,0:23:37.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иллюстрированная Энциклопедия Шинигами! Золотой! Dialogue: 0,0:23:37.41,0:23:42.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ё! Сегодня я приведу свой план в действие! Dialogue: 0,0:23:42.62,0:23:44.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй, что такое, Кон-са- Dialogue: 0,0:23:45.54,0:23:46.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сначала, мне нужен его гигай... Dialogue: 0,0:23:47.09,0:23:49.00,Bleach-Comments,,0000,0000,0000,,Надпись: Перемещение Принцессы Dialogue: 0,0:23:47.46,0:23:50.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...а теперь с помощью этого кигонгана я перемещусь в него, "Перемещение Принцессы"! Dialogue: 0,0:23:54.43,0:23:56.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Отлично! У меня есть тело! Dialogue: 0,0:23:56.97,0:23:59.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я мог бы достать и получше, но я думаю, что он очень популярен среди девчонок! Dialogue: 0,0:23:59.64,0:24:04.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,"Эротическое завоевание Общества Душ" начнется с новой серии!