[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 1 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: Bleach Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Bleach-Simple,FMPTSR-Credits,30,&H006CB6FF,&H00909090,&H00004080,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,20,204 Style: Bleach-Comments,FMPTSR-Credits,30,&H00E0E0E0,&H00909090,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,15,204 Style: EpName,Impact,28,&H0080FFFF,&H00A0A0FF,&H001E1E23,&H00909090,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,15,204 Style: Ending,Bradley Hand ITC,30,&H00FF0000,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,30,15,204 Style: Opening,Comic Sans MS,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,33,204 Style: song_titles,Century Gothic,20,&H00002B80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,30,30,204 Style: EndingNew,a_RewinderMedium,30,&H00C800C8,&H00114B4E,&H00010D0E,&H007F7F7F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,10,20,25,204 Style: OpeningNew,Domkrat,30,&H0000FFFF,&H00023233,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,10,20,204 Style: Opening1,GOST type B,32,&H00FFFF00,&H00DB2717,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,0,1,10,10,20,204 Style: Ending1,DS Goose,30,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,2,2,10,10,20,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.69,0:00:04.81,Opening1,,0000,0000,0000,,Твои хрупкие крылья Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:08.60,Opening1,,0000,0000,0000,,уже устали от кристально чистого неба. Dialogue: 0,0:00:08.60,0:00:12.11,Opening1,,0000,0000,0000,,уже устали от кристально чистого неба. Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:17.19,Opening1,,0000,0000,0000,,И у тебя уже нет сил согреть улыбкой всех, Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:23.45,Opening1,,0000,0000,0000,,но всегда улыбайся самой себе. Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:23.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,400,15}Исполнитель: AquaTimez Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:23.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Alones Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:23.70,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,360,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(400,15,500,15}Исполнитель: AquaTimez Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Alones Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,55,460,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40}Перевод, тайминг, оформление: VaLLaR (savemysoul@bk.ru) Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(310,330)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}Vallar представляет{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(320,370)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}совместно с {\u1}Bleachportal.ru{\i0\u0} Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:27.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(500,15,640,15}Исполнитель: AquaTimez Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:27.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Alones Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:27.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,55,640,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:27.04,0:00:29.92,Opening1,,0000,0000,0000,,Иногда печаль так овладевает мной, Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:32.46,Opening1,,0000,0000,0000,,да так, что её совсем не спрятать. Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:34.75,Opening1,,0000,0000,0000,,Хочу тогда я повернуть время вспять, но всё против меня. Dialogue: 0,0:00:34.75,0:00:36.76,Opening1,,0000,0000,0000,,Хочу тогда я повернуть время вспять, но всё против меня. Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:39.47,Opening1,,0000,0000,0000,,У меня уже нет сил, но я вижу, Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:43.26,Opening1,,0000,0000,0000,,как твои глаза хотят мне что-то рассказать. Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:46.30,Opening1,,0000,0000,0000,,Но я ничего не могу понять... Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:51.40,Opening1,,0000,0000,0000,,Если ты меня забудешь, то я все пойму! Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:53.77,Opening1,,0000,0000,0000,,Ведь нам не нужно небо Dialogue: 0,0:00:53.77,0:00:56.57,Opening1,,0000,0000,0000,,по которому мы не сможем свободно плыть! Dialogue: 0,0:00:56.86,0:01:01.32,Opening1,,0000,0000,0000,,Если мы исправим наши прошлые ошибки, Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:06.33,Opening1,,0000,0000,0000,,то завтра мы с тобой пойдем вперед. Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:10.37,Opening1,,0000,0000,0000,,Твои хрупкие крылья Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:17.80,Opening1,,0000,0000,0000,,уже устали от кристально чистого неба. Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:22.76,Opening1,,0000,0000,0000,,И у тебя уже нет сил согреть улыбкой всех, Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:28.72,Opening1,,0000,0000,0000,,но всегда улыбайся самой себе. Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:35.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шинигами - это защитники мира живых. Dialogue: 0,0:01:36.17,0:01:41.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Они следят за балансом всех душ, которые находятся в нашем мире. Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:52.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\fs28}После того как Вайзарды согласились помочь, Хирако отправил Ичиго в свой внутренний мир, чтобы он сразился с Пустым. Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:55.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Я - Зангецу! Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:08.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иллюзии Бьякуи и Карии, которые являлись Ичиго, спрашивали о его решимости. Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:16.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А некоторое время спустя, Пустой\N пронзил Ичиго своим мечем. Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:19.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Тогда я сам стану королем. Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:31.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Где... это я? Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:44.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Наконец-то ты пришел, Ичиго. Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:49.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кенпачи? Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:52.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что это за место? Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:57.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кенпачи? Кто это? Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:02.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я просто пришел убить тебя! Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:37.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он уже полностью превратился в Пустого? Dialogue: 0,0:03:37.71,0:03:38.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Плохо. Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:47.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Лав вошел туда, после того как прошло 60 минут. Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:50.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Потом настанет мой черед. Dialogue: 0,0:03:51.93,0:03:52.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кенсей! Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:58.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сколько времени у нас длилась самая долгая битва? Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:01.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Когда помогали Хиори, 69 минут и 2 секунды. Dialogue: 0,0:04:03.40,0:04:04.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А сколько идет нынешняя? Dialogue: 0,0:04:05.91,0:04:09.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,68 минут и 44 секунды. Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:11.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот как. Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:23.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,К-Какого черта?! Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:27.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прекрати! Dialogue: 0,0:04:28.14,0:04:30.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Наше сражение давно окончено! Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:36.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Окончено?! Оно никогда не закончится! Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:40.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сражение это тебе не какая-нибудь ссора. Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:44.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пока один из нас дышит - сражение не окончено. Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:48.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,К тому же, у меня нет причин сражаться с тобой! Dialogue: 0,0:04:49.53,0:04:53.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чтобы сражаться... тебе нужна причина? Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:58.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему ты не хочешь это понять... Ичиго?! Dialogue: 0,0:05:00.84,0:05:02.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты искал эту битву. Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:05.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тебе нужна сила. Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:08.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Или я не прав, Ичиго? Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:15.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Все, кто ищут силу, без исключений ищут и битву! Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:19.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты сражаешься, чтобы стать сильнее? Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:22.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Или ты хочешь стать сильнее, чтобы сражаться? Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:24.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я не могу дать тебе ответ. Dialogue: 0,0:05:25.99,0:05:34.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Единственная вещь, которую я знаю наверняка - мы были рождены для одной единственной цели! Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:38.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы рождены, чтобы сражаться, Ичиго! Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:43.80,EpName,,0000,0000,0000,,{\pos(315,175)\fs50\fad(200, 200)}Сражение Dialogue: 0,0:05:40.29,0:05:43.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Твой инстинкт приведет тебя к новым сражениям. Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:46.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иного пути нет. Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:50.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Только так ты станешь сильнее. Dialogue: 0,0:05:51.22,0:05:52.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сражайся, Ичиго! Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:57.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если тебе нужна эта сила, тогда бери свой меч и сражайся! Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:00.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это твой единственный выбор! Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:04.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И у этого пути нет ни конца, ни края! Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:06.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ичиго! Dialogue: 0,0:06:06.61,0:06:10.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\}Сражение. Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:37.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Хм... Dialogue: 0,0:06:43.90,0:06:45.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это же Серо, Лав! Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:47.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да знаю я! Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:51.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Лав превратится в Пустого?! Dialogue: 0,0:06:51.36,0:06:52.49,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно. Dialogue: 0,0:06:53.20,0:06:57.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Даже Лав не сможет выстоять против этой реяцу, если не превратится в Пустого. Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:08.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чего?! Dialogue: 0,0:07:11.38,0:07:14.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хачи! Вытащи Лав из барьера! Dialogue: 0,0:07:46.71,0:07:47.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Черт. Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:50.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Похоже, твой инстинкт, Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:54.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}как и твое желание сражаться, Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:59.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}не полностью исчезли. Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:06.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Похоже, у меня нет другого выбора. Dialogue: 0,0:08:07.31,0:08:08.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Все-таки ты меня победил. Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:12.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Я признаю тебя королем, пока что. Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:15.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Только не забывай! Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:20.62,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Не забывай, что любой из нас может быть как королем, так и лошадью. Dialogue: 0,0:08:21.87,0:08:30.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Если ты хоть раз оступишься, я утащу тебя в темноту и проломлю тебе череп! Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:35.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}И еще кое-что. Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:45.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0025,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs28}Если ты и вправду так хочешь контролировать мою силу, тогда постарайся не умереть до моего следующего появления! Dialogue: 0,0:09:29.56,0:09:30.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хачи... Dialogue: 0,0:09:31.11,0:09:32.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Слушаюсь. Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Наша ягодка в порядке, Хачин? Dialogue: 0,0:09:48.21,0:09:51.58,Bleach-Comments,,0000,0000,0000,,Если кто не знал, Ичиго с японского переводится "клубника". Dialogue: 0,0:09:58.51,0:09:59.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как себя чувствуешь? Dialogue: 0,0:10:09.56,0:10:10.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Неплохо. Dialogue: 0,0:10:15.78,0:10:16.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот как? Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:21.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Только не забывай. Dialogue: 0,0:10:23.24,0:10:32.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Если ты хоть раз оступишься, я утащу тебя в темноту и проломлю тебе череп! Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:48.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прости. Dialogue: 0,0:10:50.10,0:10:51.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но этого не случится. Dialogue: 0,0:10:55.83,0:10:58.33,EpName,,0000,0000,0000,,Срочное донесение! Зловещий план Айзена Dialogue: 0,0:10:55.83,0:10:58.33,EpName,,0000,0000,0450,,125-ый эпизод Dialogue: 0,0:11:07.54,0:11:11.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Куросаки-кун опять не пришел в школу. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:21.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если я сконцентрируюсь, то могу почувствовать его реяцу, а это значит, что он в порядке. Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:27.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Зная Куросаки-куна можно сказать, что он тренируется в каком-нибудь укромном местечке. Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:31.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Поэтому, мне лучше не пытаться его искать. Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:37.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Интересно, почему Куросаки-кун ушел\N ничего не сказав Кучики-сан? Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:47.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ч-Что это со мной? Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:50.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я становлюсь такой мрачной! Dialogue: 0,0:11:53.12,0:11:55.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Завтра занятий нет. Чем же тогда заняться?! Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:57.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Знаю! Dialogue: 0,0:11:57.29,0:12:01.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я зайду за Тацки-сан, и мы съедим что-нибудь вкусненькое. Dialogue: 0,0:12:02.01,0:12:02.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Рис с мороженым! Dialogue: 0,0:12:03.93,0:12:04.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Донутоден! Dialogue: 0,0:12:03.93,0:12:05.51,Bleach-Comments,,0000,0000,0000,,Яйца и части рыбы, приготовленные в бульоне из водорослей. Dialogue: 0,0:12:05.68,0:12:06.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Стейк из фасолевой пасты! Dialogue: 0,0:12:12.43,0:12:12.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Точно, Dialogue: 0,0:12:14.39,0:12:17.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,в последнее время Тацки-тян выглядит уныло. Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:23.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,С возвращением, Орихиме-тян! Dialogue: 0,0:12:24.40,0:12:25.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Здравствуйте, Синмура-сан! Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:31.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кстати, Орихиме-тян. Я хотела спросить на счет тех двоих, что живут у тебя. Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:34.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты уверена, что с ними все в порядке? Dialogue: 0,0:12:35.83,0:12:36.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А почему вы спрашиваете? Dialogue: 0,0:12:37.33,0:12:42.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ну, они недавно затащили какую-то странную штуку в твою комнату. Dialogue: 0,0:12:57.23,0:12:58.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Клёво... Dialogue: 0,0:12:59.15,0:13:02.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт, не то! Что это за штука, Тоусиро-кун?! Dialogue: 0,0:13:02.23,0:13:04.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И надо было тебе вернуться в это время? Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:09.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Простите за ожидание! Dialogue: 0,0:13:09.53,0:13:12.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,На связи бюро Технологического Развития. Dialogue: 0,0:13:13.91,0:13:16.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан 10-го отряда, Хицугая Тоусиро. Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:18.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Переключаю. Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:22.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,К-Командир? Dialogue: 0,0:13:23.21,0:13:26.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А вы быстро справились, Капитан Хицугая. Dialogue: 0,0:13:27.84,0:13:32.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У нас появилась срочная информация\N о которой вы должны знать. Dialogue: 0,0:13:33.22,0:13:36.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы узнали истинную цель Айзена Соске. Dialogue: 0,0:13:38.56,0:13:41.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Истинную цель Айзена? Dialogue: 0,0:13:43.57,0:13:44.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Именно. Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:50.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это... похоже очень серьезный разговор. Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:52.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мне лучше удалиться. Dialogue: 0,0:13:53.24,0:13:54.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Подожди. Dialogue: 0,0:13:56.29,0:14:00.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это так же касается и людей. Dialogue: 0,0:14:01.79,0:14:03.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты тоже должна выслушать. Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:06.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:11.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Уже прошло несколько месяцев, как Айзен исчез. Dialogue: 0,0:14:12.26,0:14:15.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как вы знаете, мы исследовали все в штабе 5-го Отряда, Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:28.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,область под Палатой 46, Башню Чистоты, где прятался Айзен, а так же Большую Библиотеку Душ. Dialogue: 0,0:14:29.45,0:14:36.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Во время исследований в библиотеке,\N Укитаке нашел кое-что. Dialogue: 0,0:14:38.91,0:14:40.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты там еще не перетрудился? Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Киораку? Что ты здесь делаешь? Dialogue: 0,0:14:45.88,0:14:49.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У нас выдалась свободная минутка,\N поэтому мы решили помочь. Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:52.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Именно так. Надеюсь, ты не возражаешь. Dialogue: 0,0:14:53.76,0:14:54.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:14:56.14,0:15:02.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан! Мы нашли следы реяцу Капитана Айзена! Dialogue: 0,0:15:02.52,0:15:05.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сейчас я передам вам все данные! Dialogue: 0,0:15:08.74,0:15:13.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это же документы, в которых описан Хогиоку, не так ли? Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:18.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ничего удивительного. Соске-кун с\N самого начала им интересовался. Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан Укитаке, взгляните на это! Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эти документы вообще не связаны с Хогиоку! Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:33.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это же! Dialogue: 0,0:15:38.81,0:15:42.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какую еще информацию просматривал Айзен? Dialogue: 0,0:15:43.98,0:15:45.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ключ Короля. Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:52.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это... Dialogue: 0,0:15:54.11,0:15:56.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что это "Ключ Короля"? Dialogue: 0,0:15:57.08,0:16:00.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,То, что ты слышала, ключ королевской семьи. Dialogue: 0,0:16:01.45,0:16:04.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Даже у Общества Душ есть король. Dialogue: 0,0:16:05.38,0:16:12.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но он предоставил Общество Душ нам, поэтому технически король у нас есть, но иногда появляется такое чувство, как будто его никогда не было. Dialogue: 0,0:16:13.34,0:16:17.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,По правде говоря, ни я, ни Капитан\N никогда его лично не видели. Dialogue: 0,0:16:19.06,0:16:19.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Именно. Dialogue: 0,0:16:20.31,0:16:22.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы называем его "Королем Духов". Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:28.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Его существование, как и его правление\N Обществом Душ, абсолютно. Dialogue: 0,0:16:29.36,0:16:35.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Его дворец расположен в другом измерении, полностью отделенном от Общества Душ. Dialogue: 0,0:16:35.70,0:16:38.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И его охраняет Королевская стража. Dialogue: 0,0:16:39.16,0:16:44.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ключ Короля открывает врата в измерение,\N где находится этот дворец. Dialogue: 0,0:16:44.71,0:16:48.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Получается, Айзен-сан хочет\N использовать этот ключ, чтобы... Dialogue: 0,0:16:49.71,0:16:50.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...убить его. Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:53.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Скорее всего, это его цель. Dialogue: 0,0:16:55.05,0:16:57.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но проблема совсем не в этом. Dialogue: 0,0:16:58.51,0:17:03.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В книге, которую нашел Айзен, не указано местонахождение ключа. Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:05.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Именно. Dialogue: 0,0:17:06.27,0:17:13.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Местонахождение Ключа Короля передается из уст в уста от одного Командира к другому. Dialogue: 0,0:17:14.65,0:17:18.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет такой книги или документа, в котором было бы записано его местонахождение. Dialogue: 0,0:17:19.57,0:17:24.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,То, что прочел Айзен, были записями тех времен, когда впервые был сделан Ключ Короля. Dialogue: 0,0:17:26.25,0:17:30.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Поэтому он решил создать еще один ключ. Dialogue: 0,0:17:31.67,0:17:40.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чтобы воссоздать Ключ Короля ему понадобится 100,000 душ и участок духовно обогащенной земли, радиусом в половину духовной мили. Dialogue: 0,0:17:41.76,0:17:44.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Духовно обогащенные земли в мире живых обозначены как необычные духовные зоны. Dialogue: 0,0:17:45.60,0:17:47.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Их расположение со временем изменяется. Dialogue: 0,0:17:48.39,0:17:52.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но по существу, в реальном мире это зона, где собирается множество духовных сущностей. Dialogue: 0,0:17:53.98,0:17:57.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нанао-тян, посмотри, где сейчас расположена эта зона. Dialogue: 0,0:17:58.32,0:18:00.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Слушаюсь. Подождите немного. Dialogue: 0,0:18:07.79,0:18:08.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это... Dialogue: 0,0:18:09.79,0:18:13.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Место, которое выбрал Айзен... Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:18.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...город Каракура. Dialogue: 0,0:18:23.97,0:18:32.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мне на ум не приходит другая зона, где есть 100,000 душ на духовно обогащенной земле, радиусом в пол мили. Dialogue: 0,0:18:33.69,0:18:35.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Скажу прямо, Dialogue: 0,0:18:37.44,0:18:43.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,если Айзен решит создать ключ тем способом,\N что был описан в книге, Dialogue: 0,0:18:44.41,0:18:52.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,тогда город Каракура и все его\N жители исчезнут с лица земли. Dialogue: 0,0:18:55.09,0:18:57.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Н-Не может быть... Dialogue: 0,0:18:59.38,0:19:04.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Должен... должен быть какой-нибудь\N способ его остановить. Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:09.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы найдем его. Dialogue: 0,0:19:11.98,0:19:15.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Для этого и существует Готэй-13! Dialogue: 0,0:19:21.82,0:19:24.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У нас еще есть немного времени. Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:33.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Согласно докладу Куротсучи, Хогиоку еще не обрел свою истинную мощь после снятия печати. Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:40.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,До его полного пробуждения\N осталось приблизительно 4 месяца. Dialogue: 0,0:19:41.34,0:19:45.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Айзен не предпримет каких-либо действий,\N пока полностью не проснется Хогиоку. Dialogue: 0,0:19:46.35,0:19:48.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как только это случится - он сразу же сделает свой ход. Dialogue: 0,0:19:50.81,0:19:52.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Решающая битва состоится зимой! Dialogue: 0,0:19:54.02,0:20:00.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,До этого времени мы все должны тренироваться\N и быть полностью готовыми. Dialogue: 0,0:20:00.82,0:20:01.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да, сэр! Dialogue: 0,0:20:02.86,0:20:04.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И Иноуэ Орихиме. Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:09.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Целью Айзена станет и мир живых. Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:13.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И могут возникнут ситуации, где\N нам в одиночку не справиться. Dialogue: 0,0:20:13.66,0:20:16.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нам понадобится вся сила мира живых. Dialogue: 0,0:20:18.04,0:20:21.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Передаш эти слова Куросаки Ичиго? Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:25.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо! Dialogue: 0,0:20:29.10,0:20:31.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я расскажу все Иккаку и остальным. Dialogue: 0,0:20:32.02,0:20:33.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да, я тоже пойду. Dialogue: 0,0:20:33.81,0:20:38.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Стой, есть еще один важный момент, Капитан Хицугая. Dialogue: 0,0:20:39.65,0:20:46.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кое-кто ждал конца нашего разговора,\N она очень хочет поговорить с тобой. Dialogue: 0,0:20:53.62,0:20:54.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты... Dialogue: 0,0:21:04.92,0:21:05.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что случилось? Dialogue: 0,0:21:06.13,0:21:08.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Уже все, Садо Ясутора? Dialogue: 0,0:21:12.77,0:21:16.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Еще слишком рано, чтобы идти спать. Dialogue: 0,0:21:17.81,0:21:18.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Еще нет! Dialogue: 0,0:21:19.36,0:21:20.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как я и думал! Dialogue: 0,0:21:34.41,0:21:35.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Все... Dialogue: 0,0:21:39.71,0:21:40.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Куросаки-кун! Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:54.57,Ending1,,0000,0000,0000,,Никто не знает почему я всегда выгляжу так хорошо. Dialogue: 0,0:21:54.87,0:22:00.58,Ending1,,0000,0000,0000,,Я сияю потому, что из меня льётся свет. Dialogue: 0,0:22:00.79,0:22:04.75,Ending1,,0000,0000,0000,,Что это за звук? Похоже, что золотая рыбка попала ко мне. Dialogue: 0,0:22:05.13,0:22:10.13,Ending1,,0000,0000,0000,,Но я точно знаю, что я буду с ней делать... Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:13.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,410,15}Исполнитель: Ore Ska Band Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:13.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Tsumasaki Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:13.80,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,360,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:13.80,0:22:16.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(410,15,510,15}Исполнитель: Ore Ska Band Dialogue: 0,0:22:13.80,0:22:16.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Tsumasaki Dialogue: 0,0:22:13.80,0:22:16.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,55,460,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:16.80,0:22:17.10,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(510,15,640,15}Исполнитель: Ore Ska Band Dialogue: 0,0:22:16.80,0:22:17.10,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Tsumasaki Dialogue: 0,0:22:16.80,0:22:17.10,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,55,640,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:21.60,0:22:25.19,Ending1,,0000,0000,0000,,Передо мной две параллелные линии, Dialogue: 0,0:22:25.65,0:22:27.77,Ending1,,0000,0000,0000,,когда я рядом с ними, Dialogue: 0,0:22:28.19,0:22:31.19,Ending1,,0000,0000,0000,,они тоже сияют красотой! Dialogue: 0,0:22:31.57,0:22:35.53,Ending1,,0000,0000,0000,,От моей ноги исходит тень. Dialogue: 0,0:22:35.86,0:22:41.62,Ending1,,0000,0000,0000,,И чем ярче солнце, тем дальше тянется она. Dialogue: 0,0:22:42.08,0:22:46.54,Ending1,,0000,0000,0000,,Я не могу понять твое письмо! Dialogue: 0,0:22:47.25,0:22:51.17,Ending1,,0000,0000,0000,,Но я снова и снова пытаюсь его разгадать. Dialogue: 0,0:22:51.38,0:23:01.18,Ending1,,0000,0000,0000,,Aaaah. Ты тот человек, которого я всегда ждала. Dialogue: 0,0:23:01.64,0:23:11.73,Ending1,,0000,0000,0000,,Heeey. В какой цвет мы покрасим твои ногти? Dialogue: 0,0:23:20.48,0:23:24.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Орихиме, теперь у нас есть большой телевизор, может возьмем посмотреть что-нибудь? Dialogue: 0,0:23:24.36,0:23:26.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я хочу ДВД с Генни-саном! Dialogue: 0,0:23:26.48,0:23:27.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Отлично! Dialogue: 0,0:23:27.02,0:23:29.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй вы! Мы не должны использовать его в этих целях! Dialogue: 0,0:23:29.90,0:23:32.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я уверена, что там будут и мультики,\N которые вы так любите! Dialogue: 0,0:23:33.61,0:23:34.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мацумото... Dialogue: 0,0:23:35.66,0:23:37.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иллюстрированная энциклопедия Арранкар. Dialogue: 0,0:23:40.20,0:23:44.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Приветик! Начиная с сегодняшнего дня, я буду рассказывать вам все об Арранкарах. Dialogue: 0,0:23:45.75,0:23:50.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Начнем с азов, Арранкары - это Пустые, которые изменились после того как сняли свои маски. Dialogue: 0,0:23:50.88,0:23:55.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если вам это сложно представить,\N тогда можете взгялуть сюда. Dialogue: 0,0:23:56.26,0:23:58.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хотя, это больше напоминает игру. Dialogue: 0,0:23:58.97,0:24:01.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,по-твоему, это смешно, Гин? Dialogue: 0,0:24:02.06,0:24:04.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тебе как будто нравится так пугать людей.