[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 1 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: Bleach Video File: [KTKJ]_[BLEACH]_[DVDRIP]_[129]_[x264_640x480_aac].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 38 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Bleach-Simple,FMPTSR-Credits,30,&H006CB6FF,&H00909090,&H00004080,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,20,204 Style: Bleach-Comments,FMPTSR-Credits,30,&H00E0E0E0,&H00909090,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,15,204 Style: EpName,Impact,28,&H0080FFFF,&H00A0A0FF,&H001E1E23,&H00909090,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,15,204 Style: Ending,Bradley Hand ITC,30,&H00FF0000,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,30,15,204 Style: Opening,Comic Sans MS,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,33,204 Style: song_titles,Century Gothic,20,&H00002B80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,30,30,204 Style: EndingNew,a_RewinderMedium,30,&H00C800C8,&H00114B4E,&H00010D0E,&H007F7F7F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,10,20,25,204 Style: OpeningNew,Domkrat,30,&H0000FFFF,&H00023233,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,10,20,204 Style: Opening1,GOST type B,32,&H00FFFF00,&H00DB2717,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,0,1,10,10,20,204 Style: Ending1,DS Goose,30,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,2,2,10,10,20,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.69,0:00:04.81,Opening1,,0000,0000,0000,,Твои хрупкие крылья Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:08.60,Opening1,,0000,0000,0000,,уже устали от кристально чистого неба. Dialogue: 0,0:00:08.60,0:00:12.11,Opening1,,0000,0000,0000,,уже устали от кристально чистого неба. Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:17.19,Opening1,,0000,0000,0000,,И у тебя уже нет сил согреть улыбкой всех, Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:23.45,Opening1,,0000,0000,0000,,но всегда улыбайся самой себе. Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:23.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,400,15}Исполнитель: AquaTimez Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:23.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Alones Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:23.70,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,360,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(400,15,500,15}Исполнитель: AquaTimez Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Alones Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,55,460,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40}Перевод, тайминг, оформление: VaLLaR (savemysoul@bk.ru) Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(310,330)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}Vallar представляет{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(320,370)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}совместно с {\u1}Bleachportal.ru{\i0\u0} Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:27.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(500,15,640,15}Исполнитель: AquaTimez Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:27.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Alones Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:27.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,55,640,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:27.04,0:00:29.92,Opening1,,0000,0000,0000,,Иногда печаль так овладевает мной, Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:32.46,Opening1,,0000,0000,0000,,да так, что её совсем не спрятать. Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:34.75,Opening1,,0000,0000,0000,,Хочу тогда я повернуть время вспять, но всё против меня. Dialogue: 0,0:00:34.75,0:00:36.76,Opening1,,0000,0000,0000,,Хочу тогда я повернуть время вспять, но всё против меня. Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:39.47,Opening1,,0000,0000,0000,,У меня уже нет сил, но я вижу, Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:43.26,Opening1,,0000,0000,0000,,как твои глаза хотят мне что-то рассказать. Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:46.30,Opening1,,0000,0000,0000,,Но я ничего не могу понять... Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:51.40,Opening1,,0000,0000,0000,,Если ты меня забудешь, то я все пойму! Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:53.77,Opening1,,0000,0000,0000,,Ведь нам не нужно небо Dialogue: 0,0:00:53.77,0:00:56.57,Opening1,,0000,0000,0000,,по которому мы не сможем свободно плыть! Dialogue: 0,0:00:56.86,0:01:01.32,Opening1,,0000,0000,0000,,Если мы исправим наши прошлые ошибки, Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:06.33,Opening1,,0000,0000,0000,,то завтра мы с тобой пойдем вперед. Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:10.37,Opening1,,0000,0000,0000,,Твои хрупкие крылья Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:17.80,Opening1,,0000,0000,0000,,уже устали от кристально чистого неба. Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:22.76,Opening1,,0000,0000,0000,,И у тебя уже нет сил согреть улыбкой всех, Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:28.72,Opening1,,0000,0000,0000,,но всегда улыбайся самой себе. Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:39.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,После того как истинная цель Айзена была раскрыта, война между Обществом Душ и Хуэко Мундо стала неизбежной. Dialogue: 0,0:01:41.01,0:01:42.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Решающая битва состоится зимой! Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:50.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,До этого времени мы все должны тренироваться\N и быть полностью готовыми. Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:57.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ичиго, Садо и Исида начали изнуряющие тренировки, чтобы подготовиться к неизбежной схватке с Айзеном. Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:04.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Передовой отряд Хицугаи начал защищать город Каракура. Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:08.62,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И вот на закате из ниоткуда появился новый Арранкар. Dialogue: 0,0:02:10.17,0:02:14.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Во время битвы, Рангику наткнулась на душу по имени Шота. Теперь она его опекает. Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:19.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Однако, это был далеко не конец. Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:26.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Опять этот звук! Dialogue: 0,0:02:28.14,0:02:29.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эта мерзкая реяцу... Dialogue: 0,0:02:30.40,0:02:32.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Точно такая же, когда появился тот Арранкар. Dialogue: 0,0:02:36.44,0:02:41.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота, я отправляюсь туда, откуда идет этот звук, так что тебе придется возвращаться одному. Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:43.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я тоже пойду! Dialogue: 0,0:02:44.99,0:02:46.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Зачем тебе это? Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Стоп, он может быть не один. Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:54.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:56.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но ты все это время будешь рядом со мной! Dialogue: 0,0:02:58.30,0:02:59.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо, Рангику-сан... Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:01.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Отлично. Идем! Dialogue: 0,0:03:01.63,0:03:02.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:36.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Остановись! Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:39.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,П-Помогите! Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:40.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Помогите мне! Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:44.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не надо! Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:45.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Исчезни! Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:49.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Остановись! Dialogue: 0,0:03:52.35,0:03:52.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что здесь происходит? Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:56.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он не только обладает такой же реяцу,\N да еще и выглядит в точности как тот! Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:05.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт! Dialogue: 0,0:04:08.49,0:04:08.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты-! Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:09.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Рангику-сан! Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:11.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Отойди! Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:15.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я чувствую, как сила течет сквозь меня! Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:16.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ты хочешь сказать? Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:18.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иккаку убил тебя. Откуда ты тогда взялся? Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:21.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сколько вас тут? Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:24.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто знает... Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:35.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Получай, и еще, и еще-! Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:36.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота, остановись! Dialogue: 0,0:04:43.69,0:04:44.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота! Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:48.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан! Dialogue: 0,0:04:49.78,0:04:50.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мацумото. Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:53.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:05:00.75,0:05:01.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&H909090&}Рычи, Хайнеко! Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:10.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не двигайся. Dialogue: 0,0:05:11.47,0:05:13.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мацумото, мы оставим его в живых. Dialogue: 0,0:05:13.89,0:05:14.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Слушаюсь, Капитан. Dialogue: 0,0:05:19.15,0:05:20.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что тут смешного? Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:23.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Думаешь, что поймал меня? Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:34.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Третий! Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:38.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И четвертый?! Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:41.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нас гораздо больше! Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:48.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чего? Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:53.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да сколько же тут этих Арранкар. Dialogue: 0,0:05:56.52,0:05:57.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&H909090&}Рычи, Хайнеко! Dialogue: 0,0:06:05.15,0:06:05.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота! Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:10.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Неважно скольких вы убьете, это все напрасно! Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:19.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Они... Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:22.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это Аясегава. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы засекли группу Арранкар. Dialogue: 0,0:06:26.42,0:06:31.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы почувствовали реяцу Арранкар \N и попытались их уничтожить. Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:35.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что же тут происходит? Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:38.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Они все похожи на того, которого убил Иккаку. Dialogue: 0,0:06:39.89,0:06:40.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:42.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,То есть... Капитан! Dialogue: 0,0:06:43.11,0:06:46.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мадараме, Аясегава, мы тоже сражаемся с ними. Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:48.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эти штуки делятся, как клетки. Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:51.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Убивайте всех до единого! Dialogue: 0,0:06:52.20,0:06:53.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Слышал? Dialogue: 0,0:06:54.41,0:06:56.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Еще бы! Пока что это самый легкий путь! Dialogue: 0,0:07:15.39,0:07:16.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт, их все больше и больше. Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:19.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота, держись крепко! Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:20.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:07:26.73,0:07:29.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нам надо найти открытое \N пространство и положить всех разом! Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:30.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Открытое пространство? Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:33.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как насчет парка? Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:34.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Отлично! Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:36.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мацумото, иди вперед! Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:37.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да, сэр! Dialogue: 0,0:07:55.30,0:07:57.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Теперь тебе некуда бежать! Dialogue: 0,0:07:57.60,0:07:58.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тебе конец! Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:11.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан! Dialogue: 0,0:08:17.32,0:08:18.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это вам сейчас настанет конец! Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:24.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&Hffff00&\3c&H000000&}Снизойди с Ледяных Небес, Хёринмару! Dialogue: 0,0:08:57.82,0:08:59.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан, это было великолепно! Dialogue: 0,0:09:00.03,0:09:00.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ух-ты.. Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:05.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Юмичика, Иккаку, вы в порядке? Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:07.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты нас недооцениваешь. Dialogue: 0,0:09:08.08,0:09:10.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Проще пареной репы. Dialogue: 0,0:09:10.79,0:09:14.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хотя, меня раздражало их количество. Dialogue: 0,0:09:17.13,0:09:20.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я хотел оставить в живых хотя бы одного. Dialogue: 0,0:09:28.94,0:09:29.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это... Dialogue: 0,0:09:32.19,0:09:33.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота, что случилось?! Dialogue: 0,0:09:48.71,0:09:50.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Юи, Юи! Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:51.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Юи! Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:55.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота, скажи что случилось. Dialogue: 0,0:09:57.09,0:10:00.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это Юи! Моя младшая сестра! Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:06.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Юи! Юи! Dialogue: 0,0:10:06.86,0:10:09.36,EpName,,0000,0000,0450,,129-ый эпизод Dialogue: 0,0:10:20.07,0:10:23.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,На первый взгляд с ней все в порядке. Dialogue: 0,0:10:23.87,0:10:24.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Обычная душа. Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:25.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот как. Dialogue: 0,0:10:26.37,0:10:27.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты в порядке, Юи? Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:29.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Здесь ты в безопасности. Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:35.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот что ты хотел сделать... ты просто \N искал свою младшую сестренку? Dialogue: 0,0:10:38.97,0:10:41.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота, что случилось с вами? Dialogue: 0,0:10:43.14,0:10:45.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы были в машине. Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:48.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Папа, мама, я и Юи. Dialogue: 0,0:10:51.31,0:10:52.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы ехали в парк развлечений. Dialogue: 0,0:11:10.58,0:11:13.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Правда, хорошая мелодия, братик? Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:15.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Больше похоже на чьи-то визги. Dialogue: 0,0:11:16.09,0:11:17.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это неправда! Dialogue: 0,0:11:32.56,0:11:37.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Когда я пришел в себя, эта цель была \N на моей груди, а мама и папа исчезли. Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:41.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И ты начал искать свою сестру. Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:54.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Юи! Юи, ты меня узнаешь? Dialogue: 0,0:11:56.92,0:11:57.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Братик. Dialogue: 0,0:11:59.46,0:12:01.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я так рад! Так рад! Dialogue: 0,0:12:07.55,0:12:12.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но... как она смогла оказаться в парке? Dialogue: 0,0:12:13.98,0:12:15.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ты об этом думаешь? Dialogue: 0,0:12:17.15,0:12:17.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ну... Dialogue: 0,0:12:19.82,0:12:21.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота, ты все еще... Dialogue: 0,0:12:24.07,0:12:24.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Укитаке? Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:26.16,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй, Капитан Хицугая. Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:29.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Похоже, что у вас был сложный денек? Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:31.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это так неожиданно. Что случилось? Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:34.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это насчет тех Арранкар, что вы встретили. Dialogue: 0,0:12:36.04,0:12:41.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Будет лучше, если вы поговорите непосредственно с представителем Бюро Технологического Развития. Dialogue: 0,0:12:43.22,0:12:45.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я - Акон из Бюро Технологического Развития. Dialogue: 0,0:12:46.30,0:12:49.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Арранкар которого вы победили, снова появился? Dialogue: 0,0:12:50.76,0:12:54.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Я видел, как он разделился, как клетка. Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:59.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я уничтожил всех, кто был в моем поле \N зрения, но я не знаю, был ли это конец. Dialogue: 0,0:13:00.02,0:13:01.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Возможно нет. Dialogue: 0,0:13:02.98,0:13:03.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что вы хотите сказать? Dialogue: 0,0:13:04.61,0:13:06.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Когда мы проверяли данные о реяцу, Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:11.16,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,мы обнаружили, что реяцу всех\N разделившихся Арранкар одинакова. Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:15.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Другими словами, это были не новые Арранкары,\N которые появились после деления, Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:19.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,а это просто части одного Арранкара. Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:23.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Значит, у них и одно сознание? Dialogue: 0,0:13:23.71,0:13:24.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Именно. Dialogue: 0,0:13:24.76,0:13:29.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Скорее всего, этот Арранкар управляет сразу несколькими своими копиями одновременно, Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:33.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,что позволяет ему более эффективно \N охотиться за душами. Dialogue: 0,0:13:34.39,0:13:35.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да он просто трудоголик. Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:42.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Настоящий, скорее всего, где-то прячется и просто отдает приказы своим копиям. Dialogue: 0,0:13:42.94,0:13:43.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это плохо. Dialogue: 0,0:13:44.78,0:13:47.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы можем его как-нибудь обнаружить? Dialogue: 0,0:13:47.82,0:13:49.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сейчас это трудно сказать. Dialogue: 0,0:13:51.07,0:13:55.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Согласно докладу, до появления Арранкара \N вы слышали звук флейты? Dialogue: 0,0:13:56.16,0:14:00.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Перед их появлением мы слышали одну мелодию. Dialogue: 0,0:14:06.72,0:14:07.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Остановись!{\i0} Dialogue: 0,0:14:08.72,0:14:13.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Создается такое впечатление,\N что этот звук управляет ими. Dialogue: 0,0:14:14.85,0:14:20.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я проанализирую этот звук, и тогда вы сможете его найти, как только снова услышите это звучание. Dialogue: 0,0:14:20.94,0:14:21.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:14:23.77,0:14:25.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это уже начинает мне надоедать. Dialogue: 0,0:14:27.82,0:14:29.49,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы принесли Бен-то. Dialogue: 0,0:14:29.90,0:14:34.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Боже! Этот магазинчик удивляет меня снова и снова. Dialogue: 0,0:14:35.79,0:14:40.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Завернутые онигири, я уже не знаю,\N чего еще тут можно ожидать! Dialogue: 0,0:14:40.71,0:14:41.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,С возвращением. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:43.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан, еда прибыла. Dialogue: 0,0:14:44.29,0:14:47.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы обдумаем наш план, но только после того как поедим. Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:51.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я наелся! Dialogue: 0,0:14:53.55,0:14:59.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В любом случае, мы пока что немного\N узнали об этом Арранкаре. Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:07.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И мы должны разобраться с ним как можно \N скорее, пока он не натворил бед. Dialogue: 0,0:15:08.11,0:15:10.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ну, теперь будет легче. Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:12.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мне хотя бы будет не так скучно! Dialogue: 0,0:15:13.49,0:15:14.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Будем патрулировать посменно. Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:18.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мацумото, останься здесь и присмотри за ними. Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:20.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:23.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы не устроим духовное погребение? Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:26.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Братик... Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:29.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет. Сделаем это позже. Dialogue: 0,0:15:33.13,0:15:34.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот как? Dialogue: 0,0:15:34.39,0:15:37.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот оно что. Вы такой добрый, Капитан Хицугая. Dialogue: 0,0:15:39.14,0:15:44.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эти дети только что нашли друг друга. Он \N хочет, чтобы они немного побыли вместе. Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:45.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан... Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:46.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Заткнитесь. Dialogue: 0,0:15:48.15,0:15:48.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Начнем! Dialogue: 0,0:16:43.54,0:16:44.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Братик... Dialogue: 0,0:16:51.96,0:16:54.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это было великолепно! Dialogue: 0,0:16:54.51,0:16:56.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ничто так не бодрит меня перед \N патрулем, как горячий душ. Dialogue: 0,0:17:02.10,0:17:03.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что? А где Юи-тян? Dialogue: 0,0:17:04.43,0:17:05.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Она еще спит. Dialogue: 0,0:17:08.61,0:17:09.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что случилось? Dialogue: 0,0:17:10.06,0:17:11.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты наконец-то нашел Юи-тян. Dialogue: 0,0:17:14.61,0:17:17.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты что-то еще не договариваешь. Dialogue: 0,0:17:18.41,0:17:24.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Когда Капитан спросил тебя о парке этим утром, ты как-то странно себя повел. Dialogue: 0,0:17:28.67,0:17:31.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тебе не стоит все прятать в \N себе. Можешь все мне рассказать. Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:36.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да нечего рассказывать. Dialogue: 0,0:17:37.09,0:17:38.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,"Нечего рассказывать", говоришь? Dialogue: 0,0:17:38.22,0:17:39.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Рангику-сан, это не ваше дело! Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:03.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что такое? Мое тело движется само по себе! Dialogue: 0,0:18:05.58,0:18:06.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто там? Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:12.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Еще один. Dialogue: 0,0:18:13.84,0:18:14.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Туда! Dialogue: 0,0:18:26.35,0:18:27.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как противно. Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:30.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Стойте! Dialogue: 0,0:18:35.78,0:18:36.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт. Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:38.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан, Иккаку! Dialogue: 0,0:18:39.49,0:18:40.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Надо разделиться! Dialogue: 0,0:18:40.61,0:18:41.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да, сэр! Dialogue: 0,0:18:57.17,0:18:57.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Юи! Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:01.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Постой! С чего ты взял, что она там? Dialogue: 0,0:19:01.47,0:19:02.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Потому, что... Dialogue: 0,0:19:04.60,0:19:06.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это тот Арранкар... Dialogue: 0,0:19:08.64,0:19:09.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота! Dialogue: 0,0:19:13.44,0:19:14.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Стой! Dialogue: 0,0:19:26.12,0:19:27.16,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Куда он делся? Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:36.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй. Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:41.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Расслабься. Я не твой враг. Dialogue: 0,0:19:42.88,0:19:44.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты видел монстра? Dialogue: 0,0:19:46.18,0:19:48.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не волнуйся. Все в порядке. Dialogue: 0,0:19:52.94,0:19:53.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это бесполезно. Dialogue: 0,0:19:54.44,0:19:54.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт! Dialogue: 0,0:20:05.45,0:20:07.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота! Я же сказала постой! Dialogue: 0,0:20:07.99,0:20:09.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Здесь опасно! Dialogue: 0,0:20:09.74,0:20:10.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нам стоит вернуться! Dialogue: 0,0:20:10.79,0:20:11.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:20:12.33,0:20:13.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота! Dialogue: 0,0:20:13.54,0:20:15.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы найдем Юи-тян! Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:17.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не надо! Dialogue: 0,0:20:18.13,0:20:20.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я сам защищу Юи! Dialogue: 0,0:20:21.76,0:20:23.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Шота, ты... Dialogue: 0,0:20:43.86,0:20:44.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Юи! Dialogue: 0,0:20:44.90,0:20:45.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Когда она? Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:50.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Юи, что ты здесь делаешь? Dialogue: 0,0:20:54.29,0:20:55.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я ничего не делаю. Dialogue: 0,0:20:56.67,0:20:58.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я просто хотела вернуться в парк. Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:06.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Братик... Dialogue: 0,0:21:07.22,0:21:09.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Братик, пока ты рядом со мной я буду в порядке! Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:11.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И мне совсем не страшно! Dialogue: 0,0:21:16.14,0:21:17.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт! Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:23.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я... убежал. Dialogue: 0,0:21:25.90,0:21:31.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я бросил Юи здесь... и убежал! Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:54.36,Ending1,,0000,0000,0000,,Никто не знает почему я всегда выгляжу так хорошо. Dialogue: 0,0:21:54.66,0:22:00.37,Ending1,,0000,0000,0000,,Я сияю потому, что из меня льётся свет. Dialogue: 0,0:22:00.58,0:22:04.54,Ending1,,0000,0000,0000,,Что это за звук? Похоже, что золотая рыбка попала ко мне. Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:09.92,Ending1,,0000,0000,0000,,Но я точно знаю, что я буду с ней делать... Dialogue: 0,0:22:13.20,0:22:13.50,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Tsumasaki Dialogue: 0,0:22:13.20,0:22:13.50,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,360,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:13.23,0:22:13.53,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,410,15}Исполнитель: Ore Ska Band Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:16.50,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Tsumasaki Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:16.50,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,55,460,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:13.53,0:22:16.53,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(410,15,510,15}Исполнитель: Ore Ska Band Dialogue: 0,0:22:16.50,0:22:16.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Tsumasaki Dialogue: 0,0:22:16.50,0:22:16.80,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,55,640,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:22:16.53,0:22:16.83,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(510,15,640,15}Исполнитель: Ore Ska Band Dialogue: 0,0:22:21.39,0:22:24.98,Ending1,,0000,0000,0000,,Передо мной две параллелные линии, Dialogue: 0,0:22:25.44,0:22:27.56,Ending1,,0000,0000,0000,,когда я рядом с ними, Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:30.98,Ending1,,0000,0000,0000,,они тоже сияют красотой! Dialogue: 0,0:22:31.36,0:22:35.32,Ending1,,0000,0000,0000,,От моей ноги исходит тень. Dialogue: 0,0:22:35.65,0:22:41.41,Ending1,,0000,0000,0000,,И чем ярче солнце, тем дальше тянется она. Dialogue: 0,0:22:41.87,0:22:46.33,Ending1,,0000,0000,0000,,Я не могу понять твое письмо! Dialogue: 0,0:22:47.04,0:22:50.96,Ending1,,0000,0000,0000,,Но я снова и снова пытаюсь его разгадать. Dialogue: 0,0:22:51.17,0:23:00.97,Ending1,,0000,0000,0000,,Aaaah. Ты тот человек, которого я всегда ждала. Dialogue: 0,0:23:01.43,0:23:11.52,Ending1,,0000,0000,0000,,Heeey. В какой цвет мы покрасим твои ногти? Dialogue: 0,0:23:20.48,0:23:21.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Арранкар, который копирует себя. Dialogue: 0,0:23:21.89,0:23:24.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пока он существует, его копии будут \N появляться до бесконечности! Dialogue: 0,0:23:24.10,0:23:26.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какое совпадение! Я как раз сейчас об этом думал. Dialogue: 0,0:23:26.73,0:23:28.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Значит, мы сможем сражаться столько, сколько захотим! Dialogue: 0,0:23:28.53,0:23:30.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы должны поймать одного! Dialogue: 0,0:23:30.28,0:23:31.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы и вправду этим загорелись! Dialogue: 0,0:23:31.86,0:23:34.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему все ваши идеи такие глупые? Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:35.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иллюстрированная энциклопедия Шинигами. Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:37.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0430,,Итадакимас! Dialogue: 0,0:23:37.70,0:23:41.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А ничего, что мы тут вот так сидим и обедаем? Dialogue: 0,0:23:42.25,0:23:46.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Все в порядке, все равно Орихиме и \N Кучики отправились в Общество Душ. Dialogue: 0,0:23:46.42,0:23:48.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да? Ну тогда все ясно. Dialogue: 0,0:23:48.84,0:23:53.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как жаль, что Орихиме сейчас нет, \N она так вкусно готовит. Dialogue: 0,0:23:54.55,0:23:56.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Она настолько вкусно готовит? Dialogue: 0,0:23:56.55,0:23:59.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Может, поведаешь нам названия этих блюд. Dialogue: 0,0:23:59.06,0:24:00.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вам лучше их не знать. Dialogue: 0,0:24:01.02,0:24:02.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это почему?