[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 1 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: Bleach Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Bleach-Simple,FMPTSR-Credits,30,&H006CB6FF,&H00909090,&H00004080,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,20,204 Style: Bleach-Comments,FMPTSR-Credits,30,&H00E0E0E0,&H00909090,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,15,204 Style: EpName,Impact,28,&H0080FFFF,&H00A0A0FF,&H001E1E23,&H00909090,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,15,204 Style: Ending,Bradley Hand ITC,30,&H00FF0000,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,30,15,204 Style: Opening,Comic Sans MS,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,33,204 Style: song_titles,Century Gothic,20,&H00002B80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,30,30,204 Style: EndingNew,a_RewinderMedium,30,&H00C800C8,&H00114B4E,&H00010D0E,&H007F7F7F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,10,20,25,204 Style: OpeningNew,Domkrat,30,&H0000FFFF,&H00023233,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,10,20,204 Style: Opening1,GOST type B,32,&H00FFFF00,&H00DB2717,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,0,1,10,10,20,204 Style: Ending1,DS Goose,30,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,2,2,10,10,20,204 Style: Opening1Karaoke,GOST type B,32,&H00FFFF00,&H00DB2717,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,10,10,20,204 Style: Ending2,Jikharev,33,&H00A1009C,&H0032002F,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,3,10,10,20,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.69,0:00:04.81,Opening1,,0000,0000,0000,,Твои хрупкие крылья Dialogue: 0,0:00:00.69,0:00:04.81,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}орэта аваи цубаса Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:08.50,Opening1,,0000,0000,0000,,уже устали от кристально чистого неба. Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:08.50,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}кими ва сукоси аосугиру Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:12.11,Opening1,,0000,0000,0000,,уже устали от кристально чистого неба. Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:12.11,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}сора ни цукарэта дакэ са Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:17.19,Opening1,,0000,0000,0000,,И у тебя уже нет сил согреть улыбкой всех, Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:17.19,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}моу дарэка но тамэ джанакутэ Dialogue: 0,0:00:17.40,0:00:23.45,Opening1,,0000,0000,0000,,но всегда улыбайся самой себе. Dialogue: 0,0:00:17.40,0:00:23.45,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}джибун но тамэ ни вараттэ ии ё Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:23.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,400,15}Исполнитель: AquaTimez Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:23.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Alones Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:23.70,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,360,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(400,15,500,15}Исполнитель: AquaTimez Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Alones Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.70,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,55,460,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40}Перевод, тайминг, оформление: VaLLaR (savemysoul@bk.ru) Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(310,330)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}Vallar представляет{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.66,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40\pos(320,370)\fad(500,500)\1cH&0000FB\4c&H900000&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad3\i1}совместно с {\u1}Bleachportal.ru{\i0\u0} Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:27.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(500,15,640,15}Исполнитель: AquaTimez Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:27.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Alones Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:27.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,55,640,55}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:00:27.04,0:00:29.92,Opening1,,0000,0000,0000,,Иногда печаль так овладевает мной, Dialogue: 0,0:00:27.04,0:00:29.92,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}изэн тоситэ синобиёру кодоку Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:32.46,Opening1,,0000,0000,0000,,да так, что её совсем не спрятать. Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:32.46,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}учигава ни томару росоку Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:34.40,Opening1,,0000,0000,0000,,Хочу тогда я повернуть время вспять, но всё против меня. Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:34.40,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}нигивау ба ни кокана Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:36.76,Opening1,,0000,0000,0000,,Хочу тогда я повернуть время вспять, но всё против меня. Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:36.76,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}сандариа то ва урахара ни Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:39.47,Opening1,,0000,0000,0000,,У меня уже нет сил, но я вижу, Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:39.47,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}таринаи котоба но кубоми Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:43.26,Opening1,,0000,0000,0000,,как твои глаза хотят мне что-то рассказать. Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:43.26,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}во нанидэ уметараин дароо Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:46.30,Opening1,,0000,0000,0000,,Но я ничего не могу понять... Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:46.30,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}моу вакаранаи ё Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:51.40,Opening1,,0000,0000,0000,,Если ты меня забудешь, то я все пойму! Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:51.40,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}сэмэте юме но нака дэ Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:53.77,Opening1,,0000,0000,0000,,Ведь нам не нужно небо Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:53.77,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}джиюу ни оёгетара Dialogue: 0,0:00:53.77,0:00:56.57,Opening1,,0000,0000,0000,,по которому мы не сможем свободно плыть! Dialogue: 0,0:00:53.77,0:00:56.57,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}анна сора мо иранай но ни Dialogue: 0,0:00:56.86,0:01:01.32,Opening1,,0000,0000,0000,,Если мы исправим наши прошлые ошибки, Dialogue: 0,0:00:56.86,0:01:01.32,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}кино мадэ но кото во Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:06.33,Opening1,,0000,0000,0000,,то завтра мы с тобой пойдем вперед. Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:04.10,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}нурицубусанакутэмо Dialogue: 0,0:01:04.24,0:01:06.33,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}асу ни мураеру но ни Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:10.37,Opening1,,0000,0000,0000,,Твои хрупкие крылья Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:10.37,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}орэта аваи цубаса Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:17.80,Opening1,,0000,0000,0000,,уже устали от кристально чистого неба. Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:14.15,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}кими ва сукоси аосугиру Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:17.80,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}сора ни цукарэта дакэ са Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:22.76,Opening1,,0000,0000,0000,,И у тебя уже нет сил согреть улыбкой всех, Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:22.76,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}моу дарэка но тамэ джанакутэ Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:28.72,Opening1,,0000,0000,0000,,но всегда улыбайся самой себе. Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:28.72,Opening1Karaoke,,0000,0000,0000,,{\pos(20,50)}джибун но тамэ ни вараттэ ии ё Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:46.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это Улькиорра. Dialogue: 0,0:01:47.06,0:01:48.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Откройте. Dialogue: 0,0:01:52.44,0:01:55.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо, что вы пришли, Улькиорра, Ями. Dialogue: 0,0:01:58.74,0:01:59.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы уже заканчиваем. Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:06.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Насколько пробудилась сила Хогиоку? Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:07.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,50 процентов. Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:09.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как я и ожидал. Dialogue: 0,0:02:10.67,0:02:12.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что же касается Общества Душ, Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:14.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,то им его никогда не понять. Dialogue: 0,0:02:15.84,0:02:19.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Те, кто никогда не держал Хогиоку в своих \N руках не познать его истинную силу. Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:29.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Скорее всего, даже сам Урахара Кёске этого не знает, ведь сразу же его запечатал после того как создал, Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:31.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,и он никогда её не снимал. Dialogue: 0,0:02:33.19,0:02:36.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,После того как Хогиоку пробудился, Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:41.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,если к нему прикоснется тот, чья \N реяцу выше обычной реяцу капитана, Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:50.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,то тогда Хогиоку полностью пробудиться и его силу можно использовать, но лишь не надолго. Dialogue: 0,0:02:59.09,0:03:03.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Можем мы услышать твое имя, наш новый брат? Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:09.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вандервайс... Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:14.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вандервайс Мальджера. Dialogue: 0,0:03:17.19,0:03:22.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты помнишь приказ, что я отдал \N тебе месяц назад, Улькиорра? Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:24.16,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:26.62,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пора выполнить его. Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:29.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это твоя миссия. Dialogue: 0,0:03:30.91,0:03:32.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Бери кого хочешь. Dialogue: 0,0:03:33.92,0:03:35.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Слушаюсь. Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:43.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кстати... Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:47.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему бы и тебе не пойти, Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:50.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Гриммджоу? Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:11.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты уже труп. Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:16.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это очень впечатляет, да? Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:22.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сказать посреди битвы кому-то не знающему \N о смерти, что она пришла за ним. Dialogue: 0,0:04:23.05,0:04:24.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А ты даже этого и не заметил. Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:28.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но ты жив, и одновременно, мертв. Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:30.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Круто? Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:33.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это не так круто как кажется. Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:39.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0024,,{\fs29}И не мог ты перестать читать мою мангу и рассказывать мне все, что там происходит до того как я её сам причитаю? Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:44.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты там сдох или как? Dialogue: 0,0:04:45.24,0:04:47.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Непохоже, что ты сдох! Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:48.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А, все ясно! Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:55.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Раз ты считаешь себя Шинигами, \N то можешь умирать снова и снова? Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:56.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Разве я не права, тупоголовый? Dialogue: 0,0:04:57.75,0:04:58.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Заткни... Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:04.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пора обедать! Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:06.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Быстрее сюда! Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:09.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тот, кто придет последним будет мыть посуду! Dialogue: 0,0:05:14.89,0:05:19.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Итак, как проходит превращение Ичиго в Пустого, Хиори? Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:22.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Надо было почаще смотреть тренировки. Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:23.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он слабак. Dialogue: 0,0:05:24.07,0:05:26.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Этот придурок все еще не может \N удерживать его больше 10 секунд. Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:29.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Даже не хочется говорить об этом олухе. Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:32.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт тебя побери... Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:35.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У тебя нет к этому способностей. Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:36.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему бы тебе не остановиться? Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:38.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Заткнись, извращенка! Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:43.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я не хочу слышать советы от тех, кто не \N помогает мне в тренировках! Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:45.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я тебе помогала, дубина! Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:49.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я одолжила тебе один из моих порно журналов, забыл? Dialogue: 0,0:05:50.26,0:05:51.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я ничего у тебя не одалживал! Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:55.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хватит надо мной издеваться! Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:56.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не стесняйся. Dialogue: 0,0:05:57.31,0:06:00.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я их у неё каждые два дня одалживаю. Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:02.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не сравнивай меня с собой... Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:06.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А я каждый день их дважды читаю. Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:07.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я знаю, черт побери! Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:12.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В любом случае, я не в вашей маленькой \N группе любителей порно, извращенка! Dialogue: 0,0:06:12.49,0:06:14.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я не извращенка! Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:16.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У меня просто большой интерес, вот и все! Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:20.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Обычно таких людей и называют извращенцами. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не неси чушь! Ты тоже ими частенько пользуешься! Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:25.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да, но... Dialogue: 0,0:06:26.42,0:06:28.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Всего лишь 10 секунд за один месяц... Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:33.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В конце концов, я знал, что это напрасная трата времени. Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:40.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,К концу декабря Хогиоку полностью пробудится. Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:42.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Осталось всего два месяца... Dialogue: 0,0:06:44.19,0:06:46.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы должны ускорить этот процесс. Dialogue: 0,0:06:58.58,0:06:59.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот вы где. Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:01.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что вы тут делаете? Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:04.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,О, приветствую тебя Хисаги-кун. Dialogue: 0,0:07:05.21,0:07:08.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У меня выдалась свободная минутка, так что я решил понаблюдать за ними. Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:16.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Они готовятся к решающей зимней битве. Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:19.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кучики и Иноуэ Орихиме? Dialogue: 0,0:07:20.27,0:07:21.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты знаешь её? Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:23.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да, в мире живых... Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:27.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0000&}Хадо 33: Сокацуй! Dialogue: 0,0:07:32.70,0:07:36.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мне кажется, или им и вправду весело. Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:39.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты тоже так думаешь? Dialogue: 0,0:07:49.34,0:07:53.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У меня есть личная просьба к вам, Капитан Укитаке. Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:57.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Личная? Что ты хочешь сказать? Dialogue: 0,0:07:58.39,0:08:01.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я хочу, чтобы вы... открыли тренировочную площадку. Dialogue: 0,0:08:02.85,0:08:03.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тренировочную площадку... Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:06.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но зачем? Dialogue: 0,0:08:08.57,0:08:12.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я и моя подруга хотим подготовиться к решающей \N битве, которая состоится зимой! Dialogue: 0,0:08:16.87,0:08:17.62,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты-! Dialogue: 0,0:08:19.29,0:08:23.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан Укитаке, я привел к вам Иноуэ Орихиме! Dialogue: 0,0:08:23.62,0:08:26.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ты сказал, придурковатая обезьяна? Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:28.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это я её привела сюда! Dialogue: 0,0:08:28.09,0:08:30.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не ври, маленькая соплячка! Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:34.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кстати, Капитан, может вам еще чайку сделать? Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:35.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А ну стой! Dialogue: 0,0:08:35.93,0:08:39.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ладно, тогда сыграем в \N "камень-ножницы-бумага" и победитель сделает чай. Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:41.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Победит тот, кто первым покажет фигуру! Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:44.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,П-Простите, что мы просим о такой эгоистичной вещи, Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:47.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,мы итак вас слишком потревожили. Dialogue: 0,0:08:47.73,0:08:48.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иноуэ! Dialogue: 0,0:08:49.82,0:08:51.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Здесь нечего стесняться. Dialogue: 0,0:08:51.98,0:08:55.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Наша главная цель - победить Айзена! Dialogue: 0,0:08:55.82,0:08:57.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если мы можем использовать то, что сделает нас сильнее, Dialogue: 0,0:08:58.28,0:09:01.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,и неважно кто ты - Шинигами или человек! Dialogue: 0,0:09:02.45,0:09:05.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да и Чаппи нам тоже поможет! Dialogue: 0,0:09:06.62,0:09:07.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,"Именно". Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:11.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кучики-сан, я же вам говорила, что \N мне не надо все объяснять- Dialogue: 0,0:09:12.59,0:09:13.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В любом случае! Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:15.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Настоло время для изнурительных тренировок! Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:17.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,П-Прости. Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:20.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Все будет хорошо. Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:22.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иноуэ, постарайся! Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:32.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У неё было странное выражение лица, когда она попросила меня открыть тренировочную площадку. Dialogue: 0,0:09:33.19,0:09:34.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я понятия не имел, что она затеяла. Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:40.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но я рад, что у неё появилась подруга. Dialogue: 0,0:09:42.53,0:09:43.62,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Даже если... Dialogue: 0,0:09:44.66,0:09:46.62,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...это человек? Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:50.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не говори так. Dialogue: 0,0:09:51.42,0:09:52.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Простите. Dialogue: 0,0:09:52.88,0:09:53.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ладно, забудь. Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:59.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Даже если вы идете разными путями, \N всегда хорошо, когда у тебя есть друг. Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:04.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И ты же знаешь, что она не просто человек. Dialogue: 0,0:10:05.06,0:10:08.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Когда она попадет в Общество Душ, \N она сама сможет стать Шинигами. Dialogue: 0,0:10:14.78,0:10:17.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0000&}Хадо 33: Сокацуй! Dialogue: 0,0:10:18.45,0:10:19.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&FFFFFF&\3c&H0077FF&}Сантен Кессюн! Dialogue: 0,0:10:24.79,0:10:25.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я еще не закончила! Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:28.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&FFFFFF&\3c&H0077FF&}Котен Зансюн! Dialogue: 0,0:10:32.25,0:10:33.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хватит отступать. Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:35.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нерешительность - твой самый главный враг! Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:40.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0000&}Хадо 4: Бьякурай! Dialogue: 0,0:10:41.09,0:10:42.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&FFFFFF&\3c&H0077FF&}Сантен Кессюн! Dialogue: 0,0:10:53.86,0:10:57.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кстати, а ты что тут делаешь? Dialogue: 0,0:10:58.53,0:11:00.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я тебе нужен? Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:03.16,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ах да. Вот. Dialogue: 0,0:11:04.49,0:11:06.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это свежий выпуск "Чистых Душ". Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:09.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Также внутри есть каталог. Dialogue: 0,0:11:09.54,0:11:11.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А? А почему ты...? Dialogue: 0,0:11:11.79,0:11:13.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я совсем один. Dialogue: 0,0:11:14.38,0:11:17.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,10-ый отряд сейчас на задании в мире живых. Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:24.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан 11-го отряда спит, а его лейтенанта не найти. Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:30.73,Bleach-Comments,,0000,0000,0000,,Исследовательская лаборатория №6. \N Вход воспрещен! Войдешь - и ты труп! Dialogue: 0,0:11:25.80,0:11:30.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан 12-го отряда и его лейтенант заперлись в своей лаборатории и просили их не тревожить. Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:35.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Честно говоря, я и понятия не имел, \N что у капитанов столько хлопот. Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:41.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан Тоусен никогда не давал \N сложную работу своим подчиненным. Dialogue: 0,0:11:44.36,0:11:46.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ладно, мне уже пора. Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:50.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй-эй! Останься еще ненадолго! Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:54.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я же говорил вам, что я занят. Dialogue: 0,0:11:55.54,0:12:01.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0024,,{\fs29}Я не против посмотреть тренировку двух девушек, но придется подождать, пока у меня появится свободное время. Dialogue: 0,0:12:05.09,0:12:05.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Четыре месяца... Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:09.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Слишком мало времени, чтобы излечить сердце. Dialogue: 0,0:12:11.22,0:12:14.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И уж тем более, чтобы стать сильнее. Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:26.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как бы мне хотелось, чтобы это затишье \N продлилось как можно дольше. Dialogue: 0,0:12:26.88,0:12:29.40,EpName,,0000,0000,0450,,138-ой эпизод Dialogue: 0,0:12:26.88,0:12:29.40,EpName,,0000,0000,0000,,Мобилизация Хуэко Мундо! Хицугая против Ями. Dialogue: 0,0:12:33.50,0:12:35.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт-черт-черт-черт-черт! Dialogue: 0,0:12:35.46,0:12:36.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сукин сын! Dialogue: 0,0:12:36.92,0:12:38.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Черт-черт-черт-черт! Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:41.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ломай-ломай-ломай! Сломай его, черт побери! Dialogue: 0,0:12:41.84,0:12:42.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты меня достал! Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:43.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Заткнись! Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:47.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты не можешь и две секунды спокойно посидеть?! Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:51.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но Фудзикудзяку выводит меня из себя! Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:56.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он заносчивый сноб, который думает, \N что он самый красивый на всем свете! Dialogue: 0,0:12:57.10,0:12:59.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это меня уже достало! Dialogue: 0,0:12:59.19,0:13:02.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я думаю, что у меня никогда не \N получится заставить его материализоваться! Dialogue: 0,0:13:02.98,0:13:06.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он этого не сделает, как бы я его не просил. Dialogue: 0,0:13:07.41,0:13:10.62,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А в чем проблема? Он очень похож на тебя. Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:17.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А вот Хайнеко, например ленивая, \N глупая эгоистка, с часто меняющимся настроением! Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:21.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я думаю, что она совсем на меня не похожа. Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:22.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да-да. Dialogue: 0,0:13:23.55,0:13:25.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Надо же, прям как ты. Dialogue: 0,0:13:25.17,0:13:31.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты ведь из тех людей, что увидев себя на фотографии скажет: "Это не я, я совсем на неё не похожа!" Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:34.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ты сказал, Юмичика?! Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:35.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А ну-ка повтори! Dialogue: 0,0:13:35.06,0:13:37.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,С удовольствием! Ты- Dialogue: 0,0:13:37.10,0:13:39.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А ну-ка быстро заткнулись! Сконцентрируйтесь! Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:42.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не заставляйте меня отсылать вас в Общество Душ! Dialogue: 0,0:13:43.44,0:13:44.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот черт... Dialogue: 0,0:13:45.49,0:13:48.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы так никогда не сможете наладить контакт с мечем. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Облака... просто бегут... Dialogue: 0,0:14:04.38,0:14:06.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты что-то сказал, Мадарамэ? Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:10.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет, ничего. Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:31.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Арранкары?! Dialogue: 0,0:14:32.24,0:14:34.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не может быть... так рано?! Dialogue: 0,0:14:34.95,0:14:35.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Их четверо! Dialogue: 0,0:14:36.83,0:14:38.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да, что-то они рановато. Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но у нас нет времени выяснять почему. Dialogue: 0,0:14:44.13,0:14:46.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А мы выбрали отличное место. Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:49.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Там полным полно различных реяцу. Dialogue: 0,0:14:50.63,0:14:53.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я думаю, что с них мы и начнем. Dialogue: 0,0:14:53.51,0:14:56.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,О чем ты говоришь? Это же Шинигами! Dialogue: 0,0:14:56.89,0:15:02.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,"Подкрепление" из Общества Душ, \N о котором говорил Шестой. Dialogue: 0,0:15:02.65,0:15:03.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да? Dialogue: 0,0:15:06.07,0:15:09.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прости, бывший Шестой. Dialogue: 0,0:15:11.65,0:15:15.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Парень, которого я хочу убить... его здесь нет. Dialogue: 0,0:15:17.79,0:15:19.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй, постой, Гриммджоу! Dialogue: 0,0:15:20.21,0:15:21.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот мудила... Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:23.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хрен с ним. Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:29.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он больше не в Эспаде. Он ничего не сможет сделать. Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:38.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кого я хочу убить... там тоже нет. Dialogue: 0,0:15:39.10,0:15:42.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Должно быть это тот, кто отрезал тебе руку? Dialogue: 0,0:15:42.69,0:15:44.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Та, что избила тебя как слабака? Dialogue: 0,0:15:44.90,0:15:47.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Или тот, кто отклонил твое Серо? Dialogue: 0,0:15:49.48,0:15:50.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Всех! Dialogue: 0,0:15:51.36,0:15:53.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй, пошевеливайся новичок! Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:55.49,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Долго ты еще там стоять будешь? Dialogue: 0,0:16:01.33,0:16:03.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Опять какой-то дебил получился. Dialogue: 0,0:16:11.88,0:16:14.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это они! Мы засекли Арранкар! Dialogue: 0,0:16:15.18,0:16:16.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Снятие предела? Dialogue: 0,0:16:16.85,0:16:17.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У нас есть разрешение! Dialogue: 0,0:16:19.51,0:16:21.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какой цвет показывает радар? Dialogue: 0,0:16:21.93,0:16:23.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Алый... Dialogue: 0,0:16:24.27,0:16:25.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это Эспада! Dialogue: 0,0:16:31.07,0:16:34.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан 10-го отряда, Хицугая Тоусиро! Dialogue: 0,0:16:35.53,0:16:38.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какое совпадение, я тоже десятый. Dialogue: 0,0:16:39.74,0:16:41.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Десятый из Арранкар, Ями! Dialogue: 0,0:16:42.62,0:16:46.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Десятый? Ты из Эспады? Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:49.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А ты, похоже, об этом уже знаешь. Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Видно у твоего противника был очень длинный язык. Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:04.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты тоже в Эспаде? Dialogue: 0,0:17:07.06,0:17:12.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Меня зовут Люпи... и мой номер Шесть. Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:23.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он... вообще сражаться будет или нет? Dialogue: 0,0:17:26.87,0:17:27.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Отпустите! Dialogue: 0,0:17:28.12,0:17:30.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Еще слишком рано! Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:34.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Твои друзья из Общества Душ с ними сами разберутся. Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:37.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это их работа! Dialogue: 0,0:17:38.13,0:17:41.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я как раз тренировался, чтобы помочь им! Dialogue: 0,0:17:41.60,0:17:43.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если я не пойду, то все будет напрасно! Dialogue: 0,0:17:49.52,0:17:50.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Отпусти его. Dialogue: 0,0:17:55.49,0:17:58.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй, о чем ты думаешь, Синдзи?! Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:09.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кучики! Dialogue: 0,0:18:10.21,0:18:10.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:18:11.50,0:18:13.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я тоже слышала! Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:17.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Наверняка все порталы уже открыты с помощью кидо! Dialogue: 0,0:18:18.38,0:18:19.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Поспеши к Вратам Миров! Dialogue: 0,0:18:21.09,0:18:21.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:18:22.76,0:18:24.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Постой, я тоже пойду! Dialogue: 0,0:18:25.18,0:18:26.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тебе лучше остаться, Иноуэ! Dialogue: 0,0:18:28.39,0:18:35.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Без адской бабочки ты практически сразу окажешься в ловушке между измерениями. Dialogue: 0,0:18:37.74,0:18:42.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я распорядился открыть в мир \N живых безопасный портал для тебя. Dialogue: 0,0:18:43.66,0:18:46.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это займет какое-то время, но когда все будет готово, ты тоже сможешь отправиться в мир живых. Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:52.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я понимаю, что ты спешишь, но сейчас \N тебе лучше всего успокоиться. Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:53.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо? Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:55.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:58.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не делай такой взгляд, Иноуэ. Dialogue: 0,0:18:59.51,0:19:01.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я тебя подожду на другой стороне. Dialogue: 0,0:19:08.27,0:19:13.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Невозможно! Эспада? Не рановато ли... Dialogue: 0,0:19:14.44,0:19:17.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хогиоку должен был пробудиться только зимой! Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:20.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что за чертовщина там происходит? Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:36.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй! Я искал тебя, Шинигами. Dialogue: 0,0:19:37.30,0:19:38.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я тоже искал тебя. Dialogue: 0,0:19:41.42,0:19:42.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я покажу тебе... Dialogue: 0,0:19:43.97,0:19:47.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...как сильно я изменился за последний месяц. Dialogue: 0,0:19:51.43,0:19:52.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\t(100,1260,\fsp20)}{\fs50\bord7\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&}Банкай! Dialogue: 0,0:19:51.43,0:19:52.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\t(100,1260,\fsp20)}{\fs50\bord3\1c&HFFFFFF&\3c&000000&}{\K40}Бан{\K20}{\K30}кай! Dialogue: 0,0:20:06.74,0:20:08.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Опять Банкай? Dialogue: 0,0:20:08.78,0:20:10.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И что? Dialogue: 0,0:20:10.75,0:20:17.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты видно забыл, что в прошлый раз твой \N маленький Банкай ничего мне не сделал? Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:20.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что с тобой? Dialogue: 0,0:20:21.26,0:20:26.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты видно забыл, что после моего \N Банкая у тебя остался шрам? Dialogue: 0,0:20:31.68,0:20:34.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У меня один вопрос, Гриммджоу. Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:38.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что случилось с твоей рукой? Dialogue: 0,0:20:39.52,0:20:41.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я её отрезал. Dialogue: 0,0:20:42.44,0:20:47.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чтобы надрать тебе задницу одной руки вполне хватит. Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:49.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Правда? Dialogue: 0,0:20:53.20,0:20:56.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тогда мне придется сражаться в полную силу. Dialogue: 0,0:20:57.17,0:21:00.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чертовски верно. Ты же не хочешь умереть?! Dialogue: 0,0:21:05.93,0:21:10.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я могу превратиться в Пустого лишь на 11 секунд. Dialogue: 0,0:21:11.18,0:21:13.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я должен прикончить его за это время! Dialogue: 0,0:21:15.69,0:21:17.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я же сказал нет! Dialogue: 0,0:21:17.81,0:21:20.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты все еще без сил. Dialogue: 0,0:21:21.23,0:21:24.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я пойду, а ты останься здесь и отдохни! Dialogue: 0,0:21:25.28,0:21:26.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но-! Dialogue: 0,0:21:26.24,0:21:27.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он прав. Dialogue: 0,0:21:28.28,0:21:30.16,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Абарай-сан сказал верно. Dialogue: 0,0:21:31.03,0:21:34.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но это относится и к тебе, Абарай-сан. Dialogue: 0,0:21:35.83,0:21:38.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы оба останетесь здесь. Dialogue: 0,0:21:39.71,0:21:40.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А вместо вас... Dialogue: 0,0:21:45.72,0:21:46.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...отправлюсь я. Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:50.63,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,75,460,75}Песня: Daidai Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:50.63,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,95,360,95}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:50.66,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,55,410,55}Исполнитель: Chatmonchy Dialogue: 0,0:21:50.63,0:21:53.63,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,75,360,75}Песня: Daidai Dialogue: 0,0:21:50.63,0:21:53.63,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(360,95,460,95}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:21:50.66,0:21:53.66,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(410,55,510,55}Исполнитель: Chatmonchy Dialogue: 0,0:21:50.74,0:21:53.49,Ending2,,0000,0000,0000,,Я не могу сложить всю мозаику, Dialogue: 0,0:21:50.74,0:21:53.49,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}нанимо тэ ни цуганай Dialogue: 0,0:21:53.63,0:21:53.93,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,75,10,75}Песня: Daidai Dialogue: 0,0:21:53.63,0:21:53.93,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(460,95,640,95}Перевод: VaLLaR Dialogue: 0,0:21:53.66,0:21:53.96,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(510,55,640,55}Исполнитель: Chatmonchy Dialogue: 0,0:21:53.83,0:21:56.62,Ending2,,0000,0000,0000,,ведь я вижу все в черно-белых тонах. Dialogue: 0,0:21:53.83,0:21:56.62,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}широкуру но хитоми дэ Dialogue: 0,0:21:57.04,0:21:59.75,Ending2,,0000,0000,0000,,Я старалась как могла, Dialogue: 0,0:21:57.04,0:21:59.75,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}ватаси ва тада хитасура Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:03.46,Ending2,,0000,0000,0000,,но для тебя я сделать ничего не смогу. Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:03.46,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}there is nothing i can do for you Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:05.97,Ending2,,0000,0000,0000,,Я все делала так, как нужно... Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:05.97,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}ано коро но ватаси ва Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:09.14,Ending2,,0000,0000,0000,,Но что-то кольнуло мое сердце... Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:09.14,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}нани ни кандо ситэ Dialogue: 0,0:22:09.51,0:22:12.26,Ending2,,0000,0000,0000,,И теперь мои чувства проснулись... Dialogue: 0,0:22:09.51,0:22:12.26,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}нани ни манзоку ситэ Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:16.14,Ending2,,0000,0000,0000,,Смогу ли я их понять? Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:16.14,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}дзибун во рикаи ситеитано Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:21.06,Ending2,,0000,0000,0000,,Прошу, не покидай меня. Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:21.06,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}доко ни мо иканайдэ Dialogue: 0,0:22:22.23,0:22:26.78,Ending2,,0000,0000,0000,,Прошу, не покидай меня. Dialogue: 0,0:22:22.23,0:22:26.78,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}Please don't go anywhere Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:33.66,Ending2,,0000,0000,0000,,Я никогда не обидела бы тебя. Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:33.66,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}ицуно ма ника аната во кизу цукэтэ Dialogue: 0,0:22:33.66,0:22:40.50,Ending2,,0000,0000,0000,,К тем чувствам я была еще просто не готова. Dialogue: 0,0:22:33.66,0:22:40.50,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}омоикакенаи кото во хааситтейта Dialogue: 0,0:22:41.08,0:22:47.09,Ending2,,0000,0000,0000,,И что же мне теперь делать, Dialogue: 0,0:22:41.08,0:22:47.09,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}амаэру кики цузукенуйта ватаси ва Dialogue: 0,0:22:47.30,0:22:52.72,Ending2,,0000,0000,0000,,если я тебе больше не нужна? Dialogue: 0,0:22:47.30,0:22:52.72,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}кондо ва нани во мотомеру ка наа Dialogue: 0,0:22:53.14,0:22:58.85,Ending2,,0000,0000,0000,,Прошу, больше не уходи. Dialogue: 0,0:22:53.14,0:22:58.85,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}модоре но иканайдэ Dialogue: 0,0:22:59.74,0:23:05.04,Ending2,,0000,0000,0000,,Прошу, больше не уходи. Dialogue: 0,0:22:59.74,0:23:05.04,Ending2,,0000,0000,0000,,{\an9}{\k30}Please don't go anymore Dialogue: 0,0:23:20.23,0:23:21.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы точно уверены, что мне не стоит идти? Dialogue: 0,0:23:21.69,0:23:25.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Лучше выставьте все новые товары, что я купил. Dialogue: 0,0:23:25.86,0:23:27.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но их так много, я никогда- Dialogue: 0,0:23:27.98,0:23:30.49,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Клауд, Нова, помогите ему! Dialogue: 0,0:23:30.49,0:23:31.49,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Предоставьте все нам! Dialogue: 0,0:23:31.49,0:23:32.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Без проблем. Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:33.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я ушел! Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:34.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он ушел... Dialogue: 0,0:23:34.87,0:23:36.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иллюстрированная энциклопедия Шинигами.... Dialogue: 0,0:23:37.45,0:23:40.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Занят-занят-занят! Занят-занят-занят-занят! Dialogue: 0,0:23:37.45,0:23:43.37,Bleach-Comments,,0000,0000,0000,,Надпись: Журнал "Чистые Души", редакционный отдел. Dialogue: 0,0:23:41.04,0:23:42.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Доклад Рангику-сан уже пришел? Dialogue: 0,0:23:42.87,0:23:43.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Еще нет! Dialogue: 0,0:23:44.12,0:23:44.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чего?! Dialogue: 0,0:23:45.79,0:23:48.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я принесла доклад 8-го отряда. Dialogue: 0,0:23:48.80,0:23:52.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Спасибо. По крайней мере, вы всегда все делаете вовремя. Dialogue: 0,0:23:53.38,0:23:54.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно. Dialogue: 0,0:23:55.30,0:23:56.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы засекли Арранкар в мире живых! Dialogue: 0,0:23:57.47,0:23:58.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это Эспада! Dialogue: 0,0:23:58.89,0:23:59.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чего?! Dialogue: 0,0:24:00.02,0:24:02.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот это новость! Я должен немедленно отправиться туда и провести специальное расследование! Dialogue: 0,0:24:03.10,0:24:04.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ну... не совсем.